巨乌贼
jù wūzéi
см. 大王乌贼
ссылается на:
大王乌贼dàwáng wūzéi
гигантский кальмар, архитеутис
гигантский кальмар, архитеутис
примеры:
哈利玛海窟不但是巨型乌贼的繁殖地,也是不悛罪犯的弃置所。
В морских пещерах Халимарского моря размножаются гигантские кальмары. Туда же сбрасывают закоренелых преступников.
当然了!想战胜我只有巨型乌贼可不够。而且,我并不是在抱怨。我只是想说清楚,而且是关于我自己。仅此而已。
Ну естественно, я добрался! Не на того эти кальмары-переростки напали! Кроме того, если вы сочли, что я жаловался, то ошибаетесь. Я всего лишь доносил мысль. О себе. Исключительно.
пословный:
巨 | 乌贼 | ||
I прил.
1) крупный, огромный, громадный
2) сильный, мощный
3) густой, глубокий (о цвете)
4) вм. 钜 (твёрдый, закалённый)
II служебное слово 1) * как?, каким образом? (часто в риторическом вопросе, вм. 讵)
2) * вм. 讵 (если)
III собств. Цзюй (фамилия)
IV словообр. (в сложных терминах) макро-, мега-
|