巨作建筑物
_
Хранилища шедевров
примеры:
巨大的建筑物
грандиозное здание
巨大而坚固的建筑物
фундаментальное здание
您建造了1座拥有巨作槽位的建筑。
Вы построили здание с ячейкой для шедевра.
他们眼前耸立起一座巨大的建筑物。
An immense building rose before their eyes.
从前作过校址的建筑物
здание бывшей школы
使建筑物适合于作学校用
приспособить здание под школу
塔形建筑物和有方位作用的高压电线塔架
сооружения башенного типа, опоры линий электропередач высокого напряжения, имеющие значение ориентиров
气候和城市地区包括建筑物和其他方面问题工作组
Рабочая группа по климату и городским районам, включая строительство и другие аспекты
艾萨拉南部地区的古代峭壁巨人以吞噬这个地区的岩石和建筑物为生。他们的排泄物具有高度的延展性和极其明显的水晶特性,所以被称作艾萨莱特水晶。
Древние скальные великаны из южных регионов Азшары для поддержания существования поглощают камни и каменные образования. Продуктом переработки такой "пищи" являются чрезвычайно податливые, но при этом необычайно прочные кристаллы, известные как азшарит.
你要留神,士兵,戈泰什并不在巨槌石上,而是在巨槌石西面的某座黑石兽人的建筑物中。
И помни, солдат, Гортеш правит не из скалы Молота Ужаса, но из строения орков Черной горы на западе от нее.
持枪歹徒把两个孩子扣押在这座建筑物里当作人质。
The gunman is holding two children hostage in the building.
如遇火警,立即停止手头的一切工作,马上离开建筑物。
If a fire alarm is given, drop whatever you are doing, and leave the building at once.
如果我们和敌人交战,记得利用建筑物的角落当作掩护。
Если попадем в перестрелку, не забывай: углы зданий могут служить укрытием.
奥丹姆造物者遗迹内的建筑物根本不是金字塔。它是一台可以任意配置的多用途巨型机器。
То, что стоит на Террасе Творца в Ульдуме, – совсем не пирамида. Это гигантская машина, которую можно приспособить для чего угодно.
礼拜堂作为公众聚会的建筑物,尤指新教徒或教友派进行宗教仪式的礼拜堂
A building used for public meetings and especially for Protestant or Quaker religious services.
歌剧院是文艺复兴时代的建筑,它可以提高城市的 文化值。城市在建造歌剧院前必须先拥有圆形剧场。拥有1个音乐巨作的席位。
Опера - это здание нового времени, увеличивающее уровень культуры города. Для создания оперы в городе должен быть амфитеатр. Содержит одну ячейку для музыкального шедевра.
在来52区的路上,你大概已经发现了一座法力熔炉。那座巨大的紫色建筑物正源源不断地汲取着能量,想起来了吗?
Может быть, по пути сюда тебе попался на глаза один из манагорнов Келя. Это такие большие лиловые здания, высасывающие энергию из неба.
пословный:
巨作 | 建筑物 | ||