巨细靡遗
jùxì mǐyí
подробный, скрупулезный, детальный
jùxìmǐyí
leave out no detailпримеры:
艾斯波二十三种风都有独特的名字与记录,与每道法术流动可能产生的互动也都巨细靡遗地列载。
Каждый из двадцати трех ветров Эспера получил имя и свое место в летописи, и каждое возможное взаимодействие между ним и потоками магии записывается в малейших подробностях.
应该说我们有几个共同朋友。你的好事我听得多了,可说是巨细靡遗。
Скажем, у нас есть общие знакомые. Я слышала о тебе много хорошего. С подробностями.
丹德里恩似乎把我的故事巨细靡遗地说完了,连我的隐私和不足挂齿的小事都没放过。他有没有提到任何关于自己的事?比如他可能会去哪里?
Вижу, Лютик все подробнейшим образом рассказал... Может, в таком случае, он намекал, где искать его самого?
《巨细靡遗矮人史,你所不敢问的事》
"Все, что вы хотели знать о краснолюдах, но боялись спросить".
那种羽毛笔可以钜细靡遗地复写出任何我所看过的文件。
Теоретически, перо позволит мне воспроизводить любой увиденный мною текст с исключительной точностью.
пословный:
巨细 | 靡遗 | ||