已拥有
_
В коллекции
примеры:
您已拥有该场景
У вас уже есть это оформление.
「我不需要军队。 我已拥有杰姆拉。」
«Мне не нужна армия, у меня Джамураа».
调制完成的配方非常稀少且不易购得,所以我建议你测试并调整你已拥有的调制法。
Готовые формулы встречаются редко и купить их трудно. Я советую тебе экспериментировать и менять рецепты, которые у тебя уже есть.
角色已拥有
У вас уже есть этот персонаж
若要补充这些物品,可进入冥想面板。如果物品栏中有烈酒,你可以用它来补充一批已拥有的炼金物品。
Чтобы пополнить запасы, войдите в окно медитации. Если в рюкзаке есть алкагест (его можно приготовить из крепкого алкоголя), он автоматически будет использован для пополнения всех ваших алхимических припасов.
她是从当一名营业员开始谋生的,现在她已拥有一家妇女时装用品的小商店了。
She started life as a shop assistant and now she has her own boutique.
要求以下任意一种已拥有改良设施的资源:
Необходим обрабатываемый, улучшенный источник любого из данных ресурсов:
您已拥有建造万神殿所需的信仰值!
У вас достаточно веры для основания пантеона!
您的军队已拥有3艘长船,可入侵任何城镇。
С 3 драккарами ваша армия может вторгнуться в любой город.
你已经拥有了每一种图腾
У вас уже есть тотем каждого вида.
你已经拥有了那件物品。
У вас уже есть это.
我已经拥有了太多的随从!
У меня слишком много существ!
您的队友已经拥有该装甲。
У вашего соратника уже есть такая броня.
你的队友已经拥有该护甲了。
У вашего спутника уже есть такие доспехи.
您拥有的此物品已达最大数量。
У вас уже максимально возможное число этих предметов.
他们拥有的此物品已达最大数量。
У них уже максимально возможное число этих предметов.
你拥有的自定义服务器数量已达到上限。
Вы достигли максимального количества созданных серверов.
我的前哨基地已经拥有了一切。山克,我来啦。
Теперь у жителей форпоста есть все необходимое. Надо сообщить Шэнку.
你现在发誓。你已不再拥有祝福技能。相反,你拥有诅咒技能。
Теперь вас связывает Обет. У вас больше нет навыка "Благословение". Вместо него вы получаете навык "Проклятие".
他们已经拥有这一切了,干嘛还来攻击我们啊?
Зачем они на нас нападали, если у них столько всего есть?
这场演出产出的 旅游业绩已应用于拥有此演出场地的文明。
Туризм, привлеченный этим концертом, засчитывается игроку, владеющему концертной площадкой.
将目标已横置的生物移回其拥有者手上。抓一张牌。
Верните целевое повернутое существо в руку его владельца. Возьмите карту.
老卡拉威库斯拥有的宝贝可不只是那把斧头而已。
Топор - не единственное, что имеется у старины Клавикуса.
将目标非地永久物或已延缓的牌移回其拥有者手上。
Верните целевой не являющийся землей перманент или отсроченную карту в руку ее владельца.
拥有更多圣地后,你的神学家已开始四处传播信仰。
С созданием большего количества священных мест ваши теологи начали расходиться по разным землям.
我觉得我已经∗拥有∗你的一切了,在某种程度上来说。
Похоже, у меня уже ∗есть∗ то, что и у вас. В каком-то смысле.
你可能已经知道了,这个物体……眼睛……拥有无穷的力量。
Как ты уже, вероятно, знаешь, этот предмет... Око... чрезвычайно могуществен.
我们一定都得付出代价。但这不代表我们得放弃已经拥有的美好。
Нам обоим пришлось бы дорого за это заплатить. Но это не значит, что мы должны отказываться от того, что у нас уже есть.
你已经与恶魔达成协议。你们之间拥有着牢不可破的血之羁绊。
Вы заключили с демоном договор на крови. Разорвать эту связь будет непросто.
暴露自己会带来很多弱点。你所拥有的优势都已经不存在。
Тот, кто открывается, становится слабее. У тебя было преимущество передо мной, но ты потерял его.
您是《炉石传说》的新玩家吗?还是已经拥有一个账号了呢?
Вы здесь впервые, или у вас уже есть учетная запись?
但是我已经拥有一种种族理论了,它们俩不会互相冲突吗?
Но я уже стал приверженцем одной расовой теории. Разве они не будут друг другу противоречить?
想想看,不管谁曾经在这里拥有过什么,他们都已经死去多时了。
Подумать только: все хозяева этих вещей давно уже мертвы.
拥有弓箭手后,您的大军已经迫不及待想要看看河对岸的风景。
После создания лучников ваша могучая армия желает узнать, что находится за реками.
你说得对,他们应该再努力一些。他们已经拥有成功所需要的一切。
Вы правы, нужно было стараться получше. У них было всё, чтобы преуспеть.
传说他们已转变,像诡异的恶魔,虽然拥有实体却毫无光亮。
Ибо сказано, что они стали подобны тем демонам, которые существуют во плоти, но в которых нет света.
呃!这尸体已经放了太久了...它曾经拥有的所有记忆现在都消失了。
Фу! Эта плоть давно протухла... все воспоминания развеялись.
你们这些休眠者已经拥有这么多的土地,为什么还一定要囤积土地?
Зачем вам, спящим, столько земель? У вас их и так предостаточно.
他们已经失去了自己曾经拥有的许多东西,每天都在饱受折磨。
Они потеряли большую часть своего "я", каждый день приносит им новые муки.
在那些拥有决断力的人眼中,你已证明自己是一位出色的英雄。
Твоя отвага восхищает даже тех, кто сам является воплощением отваги.
在拥有这么多的公民后,部分人士已经开始了艺术方面的探索。
Когда число жителей растет, многие из них находят время для занятий искусством.
我们已经完善了一种技术,它能为拥有少量能量的电池重新充满能量。
Мы довели технологию полной перезарядки небольшого количества аккумуляторов до совершенства.
我的家族拥有西卡斯镇已经有数代了。这在河湾地的非诺德家族中很少见。
Моя семья владеет Картвастеном уже несколько поколений. В Пределе это редкость для ненордов.
猩红王子告诉我,他已不想拥有神性。他希望我能成为飞升的那个人。
Красный Принц сказал мне, что он больше стремится к божественности. Он надеется, что вознесусь в итоге именно я.
在那些拥有权威资格评判的人眼中,你已证明自己是一位英雄。
Твоя отвага восхищает даже тех, кто сам является воплощением отваги.
我的家族拥有西卡斯镇已经有数代了。这在边峪的非诺德家族当中很少见。
Моя семья владеет Картвастеном уже несколько поколений. В Пределе это редкость для ненордов.
嘿,等等...你似乎已经拥有所有需要的同伴了。等下次吧,等你再只身一人的时候。
Эй, подожди-ка... Я так смотрю, ты себе компанию уже подобрал. Может, в другой раз, когда будешь чуть более одинок.
你说过你已经失去了你曾经所拥有的全部财产,这么说你之前是一个很富有的人了。
Ты сказал, что у тебя никогда больше не будет богатства. Значит, когда-то оно у тебя было?
瑟班大教堂处刑树拥有的力量,不只是能够宽恕受吊刑者的灵魂而已。
Древо палача в Трейбенском Соборе обладает силой искупить не только души повешенных.
我们必须找到全部十颗卡巴拉符号。我已经拥有其中一颗 - 却克玛,智慧之石。
Мы должны их найти, все десять Сефиротов. К счастью, один из них у меня есть. Мое сокровище - Хохма, Камень Мудрости.
一定是这样,他已经证明自己拥有在这里进行更复杂射击操作的能力。
Должно быть, так и есть. Он уже доказал, что может произвести гораздо более сложный выстрел.
手掌摸着冰冷的石头。就算这雕像曾经拥有神力,现在也已经消失殆尽了。
Камень холодный на ощупь. Если это изваяние некогда и наполняла сила, она давно иссякла.
麦卡贡国王的单位占有了诺甘农圆盘。圆盘的数据已经损坏,拥有此类数据非常危险。
Объект "Король Мехагон" завладел одним из дисков Норганнона. Данные повреждены, обладать подобными данными опасно.
一辆汽車,警官。我肯定你对这个概念很熟悉。我们拥有这玩意已经快一个世纪了。
Моторизованное транспортное средство, офицер. Я уверен, что вы знакомы с этой концепцией. Мы ими пользуемся почти столетие.
当退敌苏拉卡进战场时,你可以将目标已横置的生物移回其拥有者手上。
Когда Сурракар-Гонитель выходит на поле битвы, вы можете вернуть целевое повернутое существо в руку его владельца.
你说过你已经失去了你曾经所拥有的全部财产,这么说你还是国王的时候腰缠万贯是吗?
Ты сказал, что больше не будешь стяжать материальных богатств. Надо думать, ты был очень богат, когда сидел на троне?
我们所拥有的探险家的数量已经够我们一探天下了。我们目前不应再继续建造地面探索单位了。
Мы исследовали значительную часть карты. Нужно прекратить создание разведчиков и заняться чем-то другим.
你已经向我证明了你的力量和勇气,不过你是否拥有在关键时刻全身心投入的能力?
Ты уже <продемонстрировал/продемонстрировала> мне свою силу и храбрость, но сможешь ли ты применить их там, где это важнее всего?
将目标已横置的生物移回其拥有者手上。占卜1。(检视你牌库顶的牌。你可以将该牌置于你的牌库底。)
Верните целевое повернутое существо в руку его владельца. Предскажите 1. (Посмотрите верхнюю карту вашей библиотеки. Вы можете положить ту карту в низ вашей библиотеки.)
我的生命中已经欠缺你这样的人太久了,小蓝,我从没想过自己真的能够拥有这种陪伴。
Комбез, я так давно мечтала о таком человеке, как ты. Не думала, что мечты могут исполниться.
不用担心我,只是盗宝团而已,我好歹也拥有「神之眼」呢,保护自己倒是没什么问题…
Не волнуйся за меня. Это всего лишь Похитители сокровищ, а у меня есть Глаз Бога. Я вполне могу постоять за себя.
我打磨这个已经有一段时间了。你应该拥有它。有你在,这些野蛮人的爪子永远没机会碰到它。
Вот, я уже долго работал над этим луком. Возьми его себе. Благодаря тебе, эти грязные дикари не смогут наложить на него свои лапы.
我们已经拥有羽鬃和黑角的祝福,该是寻求夜刃豹祝福的时候了。她就在这片林地的北边。
У нас уже есть благословения шерстоперых и саблерогов. Пора получить благословение ночных саблезубов. Солендра находится к северу отсюда, на другой стороне этой поляны.
大部分检定拥有隐藏的难度修正机制。跟正确的人物对话可以重新开启已经关闭的白色检定。
У большинства проверок есть секретные модификаторы сложности. Вы можете разблокировать белую проверку, поговорив с определенным человеком.
你可能已经注意到了我试图在你的旅程中给予帮助。我可以祝福你脚下的水。现在,你自己也已经拥有了种能力。
Возможно, ты заметил, что я пыталась помочь тебе в твоих странствиях. Что я могу благословить воду под твоими ногами. Теперь же я дарую тебе силу делать это самому.
可以仁慈,也可以无情;不愉快时我会夺走受害者。我可以与您并肩,或者伤害您;尽管您已经拥有我,我赋予恩惠。
Я подношу удары и сюрпризы. Коль зла я - будешь в жертву принесен. Ирония - сносить мои капризы. Дарю подарки я, и мной ты наделен.
不错,看看周围吧。我们差不多已经拥有了所有我们想要的。至少……这就像我那贝尔兰德总对我说的一样。
Прошу, проходи, осмотрись. У нас есть товар на все случаи жизни. По крайней мере так мне всегда говорит Бейранд.
兽人本身还不是唯一的威胁。我们也许已经大大削弱了他们的力量,但他们仍然拥有威力巨大的攻城武器。
Сами орки – не единственная угроза. Мы заметно ослабили их, но у них остались мощные осадные орудия.
也许你已经注意到了,我一路都在帮你。我祝福你脚下的流水,这样它会助你一臂之力。现在,你也拥有这种力量了。
Возможно, ты заметил, что я пытался помочь тебе в твоих странствиях. Я благословлял воду под твоими ногами, чтобы она помогала тебе. Теперь же я дарую тебе силу делать это самому.
既然如此难道你们不应该心存感激吗?你们拥有的待遇已经比这里大多数人都要好得多了。
Разве вы не должны быть за это благодарны? Это куда больше того, что здесь есть у большинства.
弃誓者已占领了卡莉娥佩之憩,正在搜刮古物。他们一定是在寻找卡莉娥佩之矛,那是一件拥有强大力量的圣物。
Раскольники захватили мемориал Каллиопы и расхищают ценные реликвии. Скорее всего, они ищут мощнейший артефакт – копье Каллиопы.
一切安排妥当。所有系统运转正常,并且我们拥有充足的燃料。邪能之槌号的迁跃引擎也已就绪。
Все готово. Все системы функционируют нормально, топлива у нас достаточно. Прыжковые двигатели "Молота Скверны" готовы к работе.
世界议会已升级为联合国,因此可以开始投票决定外交胜利。拥有联合国的文明额外获得3名代表。
Всемирный конгресс становится Оон, и начинает голосование по дипломатической победе. Государство, на территории которого располагается главный офис Оон, получает дополнительно 3 делегатов.
我真希望我能够给你一件符合我现在心情的奖赏,但是你已经拥有很多了,我也没有什么好东西可以给你。
Хотела бы я дать тебе награду, достойную той радости, которой наполнилось мое сердце... Но что можно предложить тому, у кого и так все есть?
阻止联盟的工作还远未完成, <name>。不过多亏了你,我们已经拥有了击败他们的必要工具。
Наша война с Альянсом еще далека от завершения, <имя>. Но благодаря тебе теперь мы располагаем нужными средствами, чтобы сломить врага.
喔,是你啊,地窖已经……消毒完毕了,而且手术房的拥有权也回到了我手上,我希望你能再给我们一次机会。
О. Это ты. Подвал... дезинфицирован, и операционная теперь снова в моем распоряжении. Надеюсь, ты дашь нам еще один шанс.
你不同意。你和你的族人是绿维珑最强大的种族。自远古时代起,你们的帝国就已经存在了。而且你们拥有纯净的血统。
Вы не согласны: на всем Ривеллоне нет никого, кто превосходил бы ваших сородичей. Ваша империя родилась в незапамятные времена. Вы храните чистоту крови.
阿古斯,我的家园,拥有泰坦之魂。它已经被扭曲,被腐化,完全无法救赎。它的力量被奴役,作为燃烧军团无尽大军的燃料。
В недрах Аргуса, моего родного мира, дремлет душа титана. И демоны осквернили ее, извратили самую ее суть. Теперь ее сила питает нескончаемые армии Легиона.
我已经多次严正重申,钓鱼岛及其附属岛屿自古以来就是中国的固有领土,中方对此拥有无可争辩的主权。
Я много раз со всей строгостью заявлял, что остров Дяоюйдао и прилегающие к нему острова испокон веков являются собственной территорией Китай, китайская сторона обладает неоспоримым суверенитетом над ними.
征服城市後可无偿获得一项该城市原拥有者已研究的科技。利用交易获得的城市除外,且每座敌方城市仅可提供一次机会。
При захвате города вы бесплатно получаете одну технологию, уже изученную его владельцем (только один раз за город). Получение города в результате торговой сделки не считается.
朝着腐肉咬了一大口,尸体已经高度腐烂,臭气熏天。你记忆恍惚,突然拥有了别人的记忆,这是一个与世隔绝者的记忆。
Вы разжевываете плоть, и чувства ваши забивает вкус испорченного, гнилого мяса. Через мгновение ваша память сменяется на воспоминания того, другого, что вел очень одинокую жизнь.
当然不是。它是一种拥有高度传染性的微生物,可以摧毁大脑组织。革命真正的起因是物质。瘟疫不过是导火索而已。
Конечно нет. Это был очень быстро распространяющийся микроорганизм, который уничтожал ткани мозга. Настоящие причины революции касались материального благосостояния. Пандемия просто послужила толчком.
去南边找洛克塔尔——我相信他已经在船只残骸处设立了指挥岗,并确保我们拥有暮光海滩的控制权。
Отправляйся на юг и найди Роктара – кажется, он устроил свой командный пункт на одном из разбитых кораблей. Позаботься о том, чтобы побережье осталось в наших руках.
пословный:
已 | 拥有 | ||
иметь, владеть, обладать, располагать (чем-л.)
|