已移除
_
Зритель удален
примеры:
我们成功了!
利颚已死,我也拿到了宝贝!
这是好消息。
该死的宝贝受了诅咒——会把所有接触过它的人变成骷髅。
这是坏消息。
这些受诅咒的海盗说海地精国王有办法移除诅咒。
这是好消息。
我一步也不能走出暗礁去,否则就会被永远诅咒。
这是坏消息。
利颚已死,我也拿到了宝贝!
这是好消息。
该死的宝贝受了诅咒——会把所有接触过它的人变成骷髅。
这是坏消息。
这些受诅咒的海盗说海地精国王有办法移除诅咒。
这是好消息。
我一步也不能走出暗礁去,否则就会被永远诅咒。
这是坏消息。
Ура!
Мы завалили Костеглода, и блестяшка у меня!
Это хорошие новости.
Теперь плохие: чертова безделушка проклята – любой, кто ее коснется, превращается в скелет.
Проклятые пираты сказали, что король жаблинов знает, как снять заклятие.
Я не могу шагу ступить с этого рифа, иначе буду проклят навеки.
И это тоже плохая новость.
Мы завалили Костеглода, и блестяшка у меня!
Это хорошие новости.
Теперь плохие: чертова безделушка проклята – любой, кто ее коснется, превращается в скелет.
Проклятые пираты сказали, что король жаблинов знает, как снять заклятие.
Я не могу шагу ступить с этого рифа, иначе буду проклят навеки.
И это тоже плохая новость.
设置新的锚点将会移除目前已部署的「口袋锚点」,是否继续?
Установка новой точки телепортации удалит установленную ранее точку. Продолжить?
你处在隐身状态下,已被移除出观众模式。
Выйдя из сети, вы покинете режим зрителя.
你已被移除,无法继续观看。
Вы были исключены из числа зрителей.
错误:已用地图工坊扩展点数过多;请移除一项或多项扩展。
Ошибка: потрачено слишком много очков расширений «Мастерской». Удалите одно или несколько расширений.
必须重新启动游戏,因为下载内容已被移除。
Игру необходимо перезагрузить, так как используемый контент был удален.
无法移除已装备的物品。
Невозможно удалить изношенный предмет.
必须重新启动游戏,因为附加内容已被移除。
Игру необходимо перезагрузить, так как дополнения были удалены.
莫拉的痛楚已移除
"Агония Моры" удалена.
召唤卡斯塔已移除
"Вызов Карстага" удален.
吟游诗人智识已移除
"Знание барда" удалено.
术法之导引已移除
"Искатель волшебства" удален.
战技之导引已移除
"Искатель силы" удален.
影伏之导引已移除
"Искатель тени" удален.
龙裔冰结已移除
"Лед Драконорожденного" удален.
莫拉的恩惠已移除
"Милость Моры" удалена.
龙裔火灵已移除
"Пламя Драконорожденного" удалено.
术识之奥秘已移除
"Секрет волшебства" удален.
防护之奥秘已移除
"Секрет защиты" удален.
力量之奥秘已移除
"Секрет силы" удален.
龙裔震威已移除
"Сила Драконорожденного" удалена.
神秘仆役已移除
"Тайный слуга" удален.
莫拉的掌控已移除
"Хватка Моры" удалена.
黑色交易已移除
"Черный рынок" удален.
恋人洞察力已移除
Интуиция любовника покинула вас.
同伴洞察力已移除
Интуиция соратника покинула вас.
学者洞察力已移除
Интуиция ученого покинула вас.
已自物品中移除控制方块。你没有任何控制方块了
Управляющий куб удален. У вас не осталось кубов.
已自物品中移除控制方块。你还剩下 1 个方块
Управляющий куб удален. У вас остался 1 куб.
属灵之石的加护已经移除了。
Знак Атронаха удален.
高塔之石的加护已经移除了。
Знак Башни удален.
战士之石的加护已经移除了。
Знак Воина удален.
盗贼之石的加护已经移除了。
Знак Вора удален.
巨蛇之石的加护已经移除了。
Знак Змея удален.
战马之石的加护已经移除了。
Знак Коня удален.
女士之石的加护已经移除了。
Знак Леди удален.
主君之石的加护已经移除了。
Знак Лорда удален.
恋人之石的加护已经移除了。
Знак Любовника удален.
法师之石的加护已经移除了。
Знак Мага удален.
仪式之石的加护已经移除了。
Знак Ритуала удален.
暗影之石的加护已经移除了。
Знак Тени удален.
学徒之石的加护已经移除了。
Знак Ученика удален.
魔法追寻者已移除
"Искатель волшебства" удален.
巨力追寻者已移除
"Искатель силы" удален.
暗影追寻者已移除
"Искатель тени" удален.
龙裔寒霜已移除
"Лед Драконорожденного" удален.
龙裔火焰已移除
"Пламя Драконорожденного" удалено.
奥术之密已移除
"Секрет волшебства" удален.
保护之密已移除
"Секрет защиты" удален.
力量之密已移除
"Секрет силы" удален.
龙裔之力已移除
"Сила Драконорожденного" удалена.
秘密仆役已移除
"Тайный слуга" удален.
黑市已移除
"Черный рынок" удален.
已从物品中移除控制魔方。你没有任何控制魔方了。
Управляющий куб удален. У вас не осталось кубов.
已从物品中移除控制魔方。你还剩下1个魔方。
Управляющий куб удален. У вас остался 1 куб.
前一样物品已移除
Предыдущее растение удалено.
пословный:
已 | 移除 | ||
удалить, извлечь; экспортировать
|