市中区
_
1) центральный район города
2) район Шичжун (район городского подчинения городского округа Лэшань, городского округа Нэйцзян провинции Сычуань)
shì zhōng qū
central city districtчастотность: #48519
примеры:
大连市中山区
the Zhongshan District of Dalian City; Zhongshan District, Dalian
市中心区的交通;市中心区的商店
Midtown traffic; midtown shops.
坐落在北京市海淀区中关村
расположена в парке Чжунгуаньцунь района Хайдянь города Пекина
муниципальное учреждение здравоохранения"…"центральная районная больница 市属卫生机构…地区中心医院
МУЗ ЦРБ
每个市中心区域+2 文化值。
+2 культуры в каждом центре города.
城市中专注于金融和贸易的区域。
Район города, специализирующийся на торговле и финансах.
(您的城市中已建有多个区域。)
(Все участки в ваших городах застроены районами)
(您未在城市中建立必备区域。)
(Вы не застроили свои города всеми возможными районами)
每个市中心区域额外+2 文化值。
Дополнительно +2 культуры в каждом центре города.
城市中的军事设施区域。可提供科技值。
Район города, в котором находятся военные сооружения. Также производит науку.
城市中的宗教祭祀区域。可提供文化值。
Район, отвечающий за религиозные обряды. Также производит культуру.
这部新摩托车在市区的交通中很便利。
This new motorcycle is really handy in city traffic.
设计师被授予全权设计一个新的城市中心区。
The architect was given/presented with a blank cheque to design a new city centre.
在城市中修建区域时+20% 生产力。
При строительстве районов производство в городе увеличивается на 20%.
犹太人居住区犹太人在中世纪居住的城市的一部分;(城市中的)犹太人区
A section of a medieval city inhabited by Jews; a ghetto.
在某些发展中的国家,越来越多的人向市区迁移。
In some developing countries more and more people migrate to urban area.
所有城市中每个区域+1 住房,同时+2 金币。
+1 к жилью за каждый район, +2 золота во всех городах.
您的城市中已有多个区域,阿曼妮托尔很高兴。
Аманиторе довольна тем, как вы застраиваете свои города районами.
Нижегородский региональный центр маркетинга Российского агентства по обычным вооружениям 俄罗斯常规武器局下诺夫哥罗德地区市场营销中心
НРЦМ РАВ
在市中心河对岸修建区域与建筑时+50% 生产力。
+50% производства в районах и зданиях, построенных через реку от центра города.
城市中建成的每个军营区域建筑可使城市每回合的忠诚度+2。
За каждое здание, построенное в военном лагере, вы получаете +2 ед. лояльности за ход в соответствующих городах.
只能在城市中建造一个,即使城市拥有多个社区也同样如此。
Можно построить только одно такое здание в городе, даже если в нем есть несколько пригородов.
信仰此宗教的城市中的每个商业中心或港口区域+1 信仰值。
Каждый центр коммерции (гавань) в городе с этой религией дает +1 веры.
- 将形成一个撞击区,摧毁其着陆点的一切,包括市中心。
- Разрушает все, что находится в зоне падения, включая городские центры.
您的新市区中心是作为学习中心的绝佳地点,这里有图书馆和大学。
Ваш новый городской центр – самое место для создания учебного комплекса с библиотекой и университетом.
在任意城市中建成一个工业区后将对相邻单元格施放文化炸弹。
Постройте промышленную зону в любом городе и проведите культурный захват соседних клеток.
你已选择 - 或应要求移居到我们目前最好的一个城市中心区。
Сами вы его выбрали, или его выбрали за вас — это лучший город из оставшихся.
在城市中修建工业区建筑时+20% 生产力。城市生产开拓者不消耗 人口。
+20% производства при постройке зданий промышленной зоны в этом городе. Создание поселенцев в этом городе не уменьшает его население.
你要是觉得这个很壮观,有空应该去看看华盛顿特区市中心的那座。
Если тебя удивляет эта штука, посмотри на обелиск в Вашингтоне.
+4 旅游业绩。只能在城市中建造一个,即使城市拥有多个社区也同样如此。
+4 туризма. Можно построить только одно такое здание в городе, даже если в нем есть несколько пригородов.
攻击防御性区域时,市中心周围10个单元格内的所有单位+10 战斗力。
Все юниты в пределах 10 клеток от центра города получают +10 к боевой мощи при атаке защищенного района.
城市中建成的每个军营区域建筑可使陆地战斗单位的购买 金币-20%。
Цена покупки всех сухопутных боевых юнитов за золото ниже на 20% за каждое здание в военном лагере города.
城市中的区域,可增加 宜居度,让人民生活幸福。无法建在拥有水上乐园的城市中。
Район города, в котором находятся постройки, увеличивающие довольство жителей. Нельзя строить в городе с аквапарком.
始终在每个城市中保有最多区域数量。尊重同样以这种方式发展城市的其他文明。
Старается иметь как можно больше районов в каждом городе. Уважает цивилизации, которые развивают свои города в том же направлении.
如果努比亚金字塔临近市中心,所有区域+20% 生产力的加成提升至+40%。
+20% производства при строительстве всех районов; +40% – если по соседству с центром города находится нубийская пирамида.
起源城市中每拥有一个特色区域,通向任意城邦的 贸易路线提供的 信仰值便+2。
Ваши торговые пути к любому городу-государству дают +2 веры за каждый специализированный район в исходном пункте.
您的商人无法被掠夺。外国城市中每拥有一个特色区域,国际 贸易路线提供的 金币则+3。
Ваших торговцев невозможно ограбить. Международные торговые пути дают +3 золота за каждый специализированный район в зарубежном городе.
绿色走廊沿河或在两个城市中心区之间的由未开发土地形成的走廊,为市民休闲娱乐或环境保护而保留
A corridor of undeveloped land, as along a river or between urban centers, that is reserved for recreational use or environmental preservation.
建在海岸单元格上的区域,可增加 宜居度,让人民生活幸福。无法建在拥有娱乐设施的城市中。无法建在礁石上。
Район города, расположенный на клетке побережья. Увеличивает довольство жителей. Нельзя построить в городе с развлекательным комплексом. Нельзя построить на рифе.
位于白漫城最高处的龙临堡,我们称之为云顶区。从那里,领主可以看见在他的城市中所发生的任何事情。
Драконий Предел занимает самый высокий уровень, именуемый Облачным районом. Оттуда ярлу видно все, что происходит в городе.
位于白漫最高处的龙临堡,我们称之为云顶区。从那里,领主可以看见在他的城市中所发生的任何事情。
Драконий Предел занимает самый высокий уровень, именуемый Облачным районом. Оттуда ярлу видно все, что происходит в городе.
пословный:
市 | 中区 | ||
I сущ.
1) торжок; рынок, базар; рыночный, покупной
2) торговые сделки; рынок (как сфера торговой деятельности); рыночный 3) город; городской; городского стандарта (о мерах)
4) * людное место, городская площадь; место сборищ (напр., место для казней) ; публичный
5) * сборище; толпа; рой
II гл.
1) торговать; продавать
2) покупать, приобретать
III собств.
Ши (фамилия)
|
округ Чун, Чун-гу (в городах Кореи) |