市况好转
shìkuàng hǎozhuǎn
улучшение ситуации на рынке
shìkuàng hǎozhuǎn
улучшение ситуации на рынкев русских словах:
оживление конъюнктуры
市况好转, 景气的开始, 局势好转
примеры:
情况好转了
положение поправилось; обстоятельства обернулись хорошо
情况好转了?
Дела пошли на лад?
健康状况好转了
Состояние здоровья улучшилось
听起来情况好转了?
Значит, дела пошли на лад?
我不这么认为。她说她想保持清醒,等待情况好转。
Вряд ли. Она говорила, что будет бодрствовать - на случай, если ситуация разрешится.
我们在情况好转之前就走了,但我想你有你的理由。
Мы ушли оттуда прежде, чем толком что-то сделали, но, думаю, у тебя были на то причины.
告诉医生你哪里有问题,付点瓶盖我就能让情况好转。
Расскажи дяде доктору, где болит. Дашь крышки, и болеть перестанет.
пословный:
市况 | 好转 | ||
см. 市场情况
состояние рынка, обстановка на рынке, торговая конъюнктура
|
повернуться к лучшему, измениться в лучшую сторону, пойти на лад; сдвиг в сторону улучшения, благоприятный перелом (событий)
|