布兰肯斯波
_
Бурогриб
примеры:
击败布兰肯斯波(普通悬槌堡)
Убийства Бурогриба (обычный режим, Верховный Молот)
击败布兰肯斯波(英雄悬槌堡)
Убийства Бурогриба (героический режим, Верховный Молот)
击败布兰肯斯波(史诗悬槌堡)
Убийства Бурогриба (эпохальный режим, Верховный Молот)
前往悬槌堡,击败布兰肯斯波。
Отправляйся в Верховный Молот и победи Бурогриба.
击败布兰肯斯波(随机悬槌堡)
Убийства Бурогриба (поиск рейда, Верховный Молот)
到悬槌堡去击败布兰肯斯波,等他强大到无法阻止就来不及了。
Отправляйся в Верховный Молот и победи Бурогриба, пока это еще возможно.
布兰肯斯波是远古时代的深渊行者,钢铁部落在悬槌堡附近水域的活动引起了他的注意。如今他的影响已经像瘟疫般蔓延开来了,<name>。你必须赶快去除掉他!
Железная Орда потревожила Бурогриба, древнего обитателя глубин. Теперь это чудовище распространяется подобно заразной болезни, <имя>. Ты <должен/должна> положить этому конец!
布兰肯斯波是远古时代的深渊行者,钢铁部落在悬槌堡附近水域的活动引起了他的注意。这位水栖巨人会在所到之处留下蔓延的真菌和苔藓,如果不加制止,我们所有人都会被赶尽杀绝。
Присутствие Железной Орды потревожило Бурогриба, древнего обитателя глубин, живущего в водоемах Верховного Молота. Теперь он повсюду распространяет свою грибную поросль, и если мы не примем меры, то скоро нам мало не покажется.
пословный:
布 | 兰 | 肯 | 斯波 |
2), 3)
1) (хлопчатобумажная) ткань; хлопчатобумажный; матерчатый
2) расставлять; располагать(ся)
3) тк. в соч. опубликовывать; объявлять
|
I сущ.
1) орхидея; орхидейный
2) ароматная трава; ароматный, благоухающий, душистый (также обр. в знач.: а) утончённый, изысканный, изящный, красивый; женский; б) многочисленное потомство; в) вежл. Ваш) 3) * хлев, загон
4) посконник (травянистое растение)
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 兰州, 皋兰) г. Ланьчжоу (Гаолань; адм. Центр пров. Ганьсу)
2) Лань (фамилия)
|
I гл.
1) соглашаться; хотеть, собираться; быть готовым
2) давать согласие; утверждать; разрешать
3) сев. зап. диал. любить, иметь склонность; охотно, легко, обычно, то и дело II сущ.
1) * место соединения мышц с костью; сухожилие
2) главный пункт, уязвимое место, ахиллесова пята
|