布拉克斯的神龛
_
Святилище Бракка
примеры:
布拉克斯·雷克斯的神龛
Святилище короля Бракка
嘲笑布拉克斯怎么这么天真。神王从不会分享权力。秘源之王完蛋了。
Посмеяться над наивностью Бракка: Король-бог никогда не станет делиться властью. Король Истока обречен.
在经过反复地劝说后,我们说服了布拉克斯放弃夺取神性的尝试。
Проявив неслыханные чудеса убеждения, мы сумели уговорить Бракка оставить попытки заполучить божественность.
布拉克斯·雷克斯。万千亡魂铸就了他的王座,神谕教团却依然让他的雕像耸立。
Король Бракк. Погубил тысячи людей и на их костях воздвиг свой трон, а Орден оставил его статую в неприкосновенности.
昏君!昏君!我们惹怒了疯狂的布拉克斯·雷克斯。我们所言不虚。他命该如此,登神无望。
Король. Король. Мы прогневали короля Бракка. Сказали правду. Предсказали судьбу. Не быть ему божеством.
布拉克斯·雷克斯说他的秘密只属于他自己,他不会告诉神使莉安德拉或者任何人。
Король Бракк сказал, что не собирается делиться своими тайнами ни с Пифией Леандрой, ни с кем-либо еще.
布拉克斯·雷克斯完全不同,猎人!他关于秘源的知识如此精深,神使也因此追随他。
Королю Бракку нет равных! Он в совершенстве постиг все тайны Источника, а с его помощью их узнает и Пифия.
但力量会改变一个人,就像他改变了他的国家。布拉克斯开始变得疑神疑鬼、愤怒,嗜杀。
Но сила меняет человека, а человек меняет свой народ. Бракк стал параноиком. Злобным. Кровожадным.
说现在掌控这个地方的是神谕教团——不管这个布拉克斯是谁,他到现在肯定早就死了...
Сказать, что нынче эти земли под властью Божественного Ордена: кем бы ни был этот Бракк, скорее всего, он давно мертв...
再也不会。再也不会。因为我们惹怒了疯狂的布拉克斯·雷克斯。我们所言不虚。他命该如此,登神无望。
Никогда больше. Никогда. С тех пор, как мы прогневали короля Бракка. Сказали правду. Предсказали судьбу. Не быть ему божеством.
秘源之王布拉克斯·雷克斯不怀好意地久久望着你。他闪亮的眼神好似诱饵,他的微笑就像鱼钩。
Бракк, король Истока, меряет вас долгим, недобрым взглядом. Блеск в его глазах подобен наживке, а усмешка – крючок.
当然不行,骷髅之王的亵渎者!我那神圣的复活者将会复活布拉克斯·雷克斯并将秘源带回这片大地!
Разумеется, нет, о бесчестье костяных императриц! Мой великий воскреситель оживит короля Бракка и навсегда вернет власть Источника!
像布拉克斯·雷克斯一样的勇猛,虽然没那么神圣,但秘源之王的伟大,绝对也是不言而喻的!
"Отважен был он, точно Бракк - хоть и не так смиренен". Король Источника не просто легенда!
在战斗中,布拉克斯背叛了卢锡安和达莉丝。他让自己成为了神王的容器。我们必须要阻止他。
Во время боя Бракк предал Люциана и Даллис. Он предложил себя Королю-богу в качестве вместилища. Мы должны остановить его.
公正的布拉克斯·雷克斯给了你想要的以及更多。但你是谁,活着的人?你想要破解公正的布拉克斯·雷克斯这个谜团?想要开门的是何方神圣?
Король Бракк Справедливый дает тебе все, что ты хочешь, и даже больше. Но, смертный, кто ты такой, что надеешься разгадать загадки короля Бракка Справедливого? Кто ты такой, чтобы открыть двери?
女神提供的力量。她将我带到这个圣地,使我免受这被布拉克斯污染的沼泽的侵扰。直到今天她依然关心着我。
Богиня хранит. Она направила меня к этому святилищу и защитила от болот, отравленных Бракком. Она до сих пор заботится обо мне.
在我们即将受到净化时,布拉克斯背叛了卢锡安和达莉丝。他使自己变成了神王的宿体。我们必须阻止他。
Когда нас уже должны были лишить Истока, Бракк предал Люциана и Даллис. Он предложил себя Королю-богу в качестве вместилища. Мы должны остановить его.
我们决定向卢锡安和达莉丝臣服,但布拉克斯背叛了他们并让自己成为了神王的宿主,现在我们必须击败他。
Мы решили склониться пред волей Люциана и Даллис, но Бракк предал их. Он предложил себя Королю-богу в качестве вместилища. Мы должны остановить его.
阿玛蒂亚的女祭司?我觉得奶酪都比她要来得神圣。就是她帮布拉克斯掌权,然后让他走上黑暗的道路。
Жрица Амадии?! Да я головки сыра видала понабожнее ее. Это она помогла Бракку обрести силу. И направила на путь во тьму.
这片神鬼出没的沼泽,其间禁锢着疯狂。布拉克斯·雷克斯,他做得太过了。秘源不应该被用作杀人的武器。
Это гиблые болота и ничего, кроме безумия, там не найти. Король Бракк... он зашел слишком далеко. Исток никогда не предназначался для того, чтобы из него делать оружие.
净源导师们找到了隐藏于死神之眼的远古藏宝室,并且夺走了秘源之王布拉克斯·雷克斯时期遗留在那的所有神器。
Магистры занимались разграблением древних хранилищ, сокрытых по всему Глазу Жнеца, и похищали артефакты, хранившиеся там еще со времен Бракка, короля Истока.
谣言已经传了很久,说布拉克斯的尸体被埋在塞西尔东部腹地被遗弃的七神教堂里,在它地下有个地下室,就在那儿。
Давно уже ходят слухи, что тело Бракка погребено в подземельях под заброшенной церковью Семерых, на восточном побережье Сайсила.
赛尔伦告诉我们,神使复活布拉克斯·雷克斯的主要目的就是要查明一个惊天秘密:如何破坏“灵魂熔铸”。
Телирон рассказал, что Пифия решила оживить короля Бракка, в первую очередь, затем, чтобы узнать великую тайну: как разорвать душевные узы.
告诉他早在教团第一次抓住着你时,神王就想着法干掉你。你能出现在这儿,就证明神王也不是全能的。布拉克斯押错宝了。
Сказать ему, что с того самого момента, как вас схватил Орден, Король-бог пытался вас убить. Ваше присутствие здесь доказывает, что Король-бог не всемогущ. Бракк ставит на слабейшего.
神使说那会为布拉克斯输入足够的生命,能来分享她所渴求的秘密。但他...他的力量全都回来了...而我无法阻止他。
Пифия сказала, что он даст мертвому королю достаточно жизни, чтобы тот раскрыл свой секрет. Но на самом деле... могущество Бракка вернулось полностью... я не в силах его остановить.
пословный:
布拉克斯 | 的 | 神龛 | |