布料碎片
_
Тряпки
примеры:
布料碎片
Тряпки
只找到死者沾满血的衣服碎片。布料质量还挺好。
От одежды остались окровавленные клочки, но качество сукна отменное.
4片布料,
4 отреза сукна
油布碎片的自燃使谷仓起火。
The spontaneous combustion of the oil-soaked rags caused the barn to catch fire.
这就是辛迪卖给你的画。画布看起来像是一块从较大物体上剥落下来的塑料碎片,上面涂了一层乳胶。它的一角涂抹着色彩斑斓的点状颜料。
Картина, которую Синди тебе продала. Кусок оторванного от чего-то пластика, щедро покрытый эмульсионкой. Разноцветные брызги краски наискось ложатся на его поверхность, начав свой полет из угла.
在外行人眼中这是简单的碎布片,但懂行的人可以发挥它的潜力缝制出各种方便的服饰。
Что обычному человеку - обрезки, то мастеру - будущий камзол. Или любая другая одежда…
这本生存指南有一部分被绣到了不太干净的碎布料上面,那是袜子的一角吗?真恶心。
Избранные места из этого пособия по выживанию вышиты на довольно грязной тряпице. Неужели это портянка?
外套上的一片布料钩在钉子上。∗闻一闻∗ 很重的古龙水。这气味应该能帮我找到小偷。
Клочок плаща, сильно надушенный одеколоном. Этот запах должен привести к вору.
пословный:
布料 | 碎片 | ||
1) ткань, материя, хлопчатобумажный (холщовый) материал, ветошь
2) распределение материала
|