布赖
bùlài
Брей (фамилия)
в русских словах:
Мартин Брайан Малруни
马丁·布赖恩·马尔罗尼
формула Брейта - Вигнера
布赖特-维格纳公式
примеры:
伯马布赖特可锻铝镁合金
Birmabright
埃弗布赖特铜镍耐蚀合金
Everbrite
埃瓦布赖特耐蚀铜镍合金
Everbrite metal
Эль Бурайми(阿曼)布赖米(绿洲)55°45′E, 24°15′N
эль бурайми
(英)奥尔布赖特和威尔逊公司
Албрайт энд Уилсон
是的。布赖斯总是欺负我,大人们都认为我是个吃奶的懦夫,因为我打架太弱。没人明白我。
Да. Брейт меня все время шпыняет. А старшие держат за молокососа, потому что я не дерусь. Никому не понять.
布赖斯。我……我来告诉你,我再不会害怕你。
Брейт. Я... Я пришел сказать, что больше тебя не боюсь.
我女儿布赖斯说我读书读太多了。“陪我玩,妈妈!”女孩要学会如何照顾自己。
Моя дочь Брейт говорит, я слишком много читаю. Поиграй со мной, мамочка! Девочки должны сами находить себе занятие.
我不知道你做了什么,但是布赖斯现在甚至都不敢看我了!谢谢你!
Не знаю, что случилось, но Брейт на меня теперь даже и не смотрит! Спасибо большое!
现在不行,布赖斯。
Не сейчас, Брейт.
现在不行,布赖斯。去……去问你父亲。
Не сейчас, Брейт. Иди... иди папу спроси.
离我远点,布赖斯……
Отстань от меня, Брейт...
听着,布赖斯……怎么不去跟你母亲谈谈这件事呢,好吧?真是个乖女孩。
Послушай, Брейт... Почему бы тебе не обсудить это с мамой? Вот и славно.
又是那个叫布赖斯的小女孩,对吧?她又来打扰你了?我打算去跟她母亲谈谈。
Это из-за той девчонки Брейт? Опять к тебе пристает? Я поговорю с ее мамашей.
布赖丝坏透了。她一直指使我和拉斯。我不想再和她玩了。
Брейт противная. Все время командует мной и Ларсом. Я больше не хочу с ней играть.
如果你能让布赖丝不再烦我,我将成为你最好的朋友……永远!我也会付钱给你!我一生的存款……两枚金币!
Если ты заставишь Брейт отцепиться от меня, я твоим лучшим другом буду! Всю жизнь! Я тебе даже заплачу! Все сбережения отдам, два септима!
不!求你了!我真的没钱了,布赖丝!我明天会给你十枚金币的。别打我了。
Нет! Пожалуйста! У меня правда нет денег, Брейт! Я дам тебе завтра десять септимов. Только не бей меня.
布赖丝。我……我告诉你,我再也不怕你了。
Брейт. Я... Я пришел сказать, что больше тебя не боюсь.
是的。布赖丝总是欺负我。所有的长辈都认为我是个吃奶的娃娃,只因为我不能打架。没人懂我。
Да. Брейт меня все время шпыняет. А старшие держат за молокососа, потому что я не дерусь. Никому не понять.
我女儿布赖丝说我读书读太多了。“陪我玩,妈妈!”女孩要学会如何照顾自己。
Моя дочь Брейт говорит, я слишком много читаю. Поиграй со мной, мамочка! Девочки должны сами находить себе занятие.
我不知道你做了什么,但是布赖丝现在甚至都不敢看我了!谢谢你!
Не знаю, что случилось, но Брейт на меня теперь даже и не смотрит! Спасибо большое!
现在不行,布赖丝。
Не сейчас, Брейт.
现在不行,布赖丝。去……去问你父亲。
Не сейчас, Брейт. Иди... иди папу спроси.
离我远点,布赖丝……
Отстань от меня, Брейт...
听着,布赖丝……怎么不去跟你母亲谈谈这件事呢,好吧?真是个乖女孩。
Послушай, Брейт... Почему бы тебе не обсудить это с мамой? Вот и славно.
又是那个叫布赖丝的小女孩,对吧?她又来打扰你了?我打算去跟她母亲谈谈。
Это из-за той девчонки Брейт? Опять к тебе пристает? Я поговорю с ее мамашей.
说服布赖斯停止欺负拉斯
Убедить Брейт не приставать к Ларсу
说服布赖丝停止欺负拉斯
Убедить Брейт не приставать к Ларсу
布赖顿是著名的海滨胜地。
Brighton is a famous seaside resort.
他们已南下到布赖顿市住两天。
They’ve gone down to Brighton for a couple of days.
开往布赖顿市的火车在第几站台?
Which platform does the Brighton train leave from?
我有个朋友住在布赖顿。
One of my friends lives in Brighton.
布赖恩令女孩子着迷。
Brian has a fascination for girls.
请订一线去布赖顿的两星期回程的二等回票。
A two- week return to brighton, second class, please.
布赖吉难民营
лагерь беженцев Бурейдж
начинающиеся:
布赖丝
布赖丹·白墙
布赖吉
布赖因
布赖宁
布赖宁娜
布赖尔德狗
布赖尼尔显微镜
布赖尼尔硬度数
布赖尼尔硬度试验
布赖恩
布赖恩·克罗斯
布赖恩特三角
布赖恩特氏牵引
布赖恩高滴度株
布赖斯
布赖斯基
布赖斯基产钳
布赖斯基双头阴道镜
布赖斯基氏
布赖斯基氏病
布赖斯基病
布赖斯基碎颅钳
布赖斯基骨盆计
布赖斯拉克
布赖斯拉克环形山
布赖斯氏试验
布赖斯试验
布赖曼
布赖格尔
布赖洛
布赖洛夫
布赖洛夫斯基
布赖洛夫斯基娅
布赖洛娃
布赖涅斯
布赖滕布伦
布赖特-拉比公式
布赖特-维格纳公式
布赖特-维格纳方程
布赖特-维格纳理论
布赖特富斯
布赖特曼
布赖特杂音
布赖特氏杂音
布赖特氏疾病
布赖特氏病
布赖特氏病患者
布赖特氏盲
布赖特氏眼
布赖特氏肉芽
布赖特沙伊德广场
布赖特瑞镍铬合金
布赖特病
布赖特盲
布赖特眼
布赖特视网膜炎
布赖特霍恩
布赖特颗粒
布赖科夫斯基
布赖科夫斯基娅
布赖腾巴赫
布赖讷勒孔特
布赖采夫
布赖采娃
布赖顿-霍夫
похожие:
堪布赖特
杰布赖尔
富布赖特
杰布赖洛娃
阿布赖莫娃
奥尔布赖特
阿布赖莫夫
杰布赖洛夫
贾布赖洛娃
贾布赖洛夫
利布赖希症状
奥耳布赖特病
雅布赖风毛菊
奥尔布赖特病
旧伊布赖基诺
新伊布赖基诺
富布赖特计划
昆廷·布赖斯
伯马布赖特合金
利布赖希检眼镜
利布赖希氏症状
奥布赖恩持针钳
奥耳布赖特溶液
利布赖希虹膜镊
奥布赖恩拆线剪
奥拉布赖特涂料
利布赖希泪管刀
利布赖希开睑器
瓦尔特·布赖斯基
雷吉斯-布赖廷根
法里布赖泽牙尖针
富勒·奥尔布赖特
奥耳布赖特综合征
当恩·布赖特斯塔
奥尔布赖特综合征
西布赖特矮小综合征
奥耳布赖特营养障碍
奥尔布赖特氏综合征
奥耳布赖特氏综合征
国立布赖斯峡谷公园
利布赖希泪点扩张器
厄尔士山麓布赖滕布伦
埃伦布赖特施泰因城堡
克劳迪娅·奥尔布赖特
马丁·布赖恩·马尔罗尼