布鲁尔
bùlǔěr
Брюэр (фамилия)
科里·布鲁尔 Кори Брюэр (американский баскетболист)
Бруойер
примеры:
布鲁尔-马斯特电化学探测仪
электрохимический зонд Маста-Брюера
“布鲁塞尔一揽子计划”
"Брюссельский пакет"
- 牧羊人米尔布鲁克
– Пастушка Мэри Энн Милбрук
开发署驻布鲁塞尔联络处
Отделение связи ПРООН в Брюсселе
粮食计划署布鲁塞尔联络处
Отделение связи МПП в Брюсселе
布鲁塞尔常被称为“欧洲首都”
Брюссель часто называют столицей Европы.
布鲁塞尔庇护、移徙与流动宣言
Брюссельская декларация об убежище, миграции и мобильности Декларация об убежище, миграции и мобильности
阿尔泰国立大学鲁布佐夫斯克分校
Рубцовский филиал Алтайского государственного университета, РФ АТУ
联合国西欧区域新闻中心;布鲁塞尔新闻中心
Региональный информационный центр Организации Объединенных Наций в Западной Европе; Брюссельский РИЦООН
执行布鲁塞尔庇护、移徙与流动宣言行动计划
Plan of Action for the Implementation of the Brussels Declaration on Asylum, Migration and Mobility
我成功了,布鲁坎!我通过了加尔鲁什的考验!
Брукан! У меня получилось! Я прошла испытание Гарроша!
我和布鲁坎回到奥格瑞玛,加尔鲁什在等我们。
В Оргриммар вернулись только мы с Бруканом, и Гаррош нас уже поджидал.
安哥拉恢复和重建捐助者圆桌会议; 布鲁塞尔圆桌会议
Конференция доноров "за круглым столом" по вопросам восстановления и реконструкции Анголы; Брюссельское совещание "за круглым столом"
关于哈拉雷英联邦宣言的米尔布鲁克英联邦行动纲领
Милбрукская программа действий Содружества по осуществлению Харарской декларации Содружества
你就是布鲁沃尔元帅招募来的新兵吗?显然。
Ты новобранец маршала Синестена? Ну, конечно.
雷诺·布鲁菲尔德目前正在安戈洛环形山工作。
Рино Блумфилд сейчас работает в кратере УнГоро.
布鲁塞尔自由大学教科文组织/库斯托生态技术教职
Кафедра экотехники ЮНЕСКО/Кусто; Свободный университет Брюсселя
欧洲共同市场的总部所在地布鲁塞尔是座美丽的城市。
Brussels, which is the headquarters of the common market, is an attractive city.
关于民商事司法管辖和判决执行的布鲁塞尔公约(1968年)
Брюссельская конвенция о юрисдикции и исполнении решений по гражданским и торговым делам 1968 года
修正统一提单的若干法律规则的国际公约的议定书 ; 布鲁塞尔议定书
Протокол об изменении Международной конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте; Брюссельский протокол
艾卓-尼鲁布大门的看守者克里克希尔并非是一个叛徒。
Криктир, хранитель врат Азжол-Неруба, не был предателем.
自从离开巴黎后,我们参观了布鲁塞尔和阿姆斯特丹。
Since leaving Paris, we’ve visited Brussels and Amsterdam.
我想用迈克尔·杰克逊的录音带交换你的布鲁斯·斯普林斯廷唱片集。
I’ll swap (you) my Michael Jackson tape for your Bruce Springsteen album.
不幸的是,米尔布鲁克的羊最近不产奶了。附近有狼出没,可怜的羊儿们被吓得不轻。
К сожалению, овцы Милбрук в последнее время не дают молока. По округе бродят волки – овечки, наверное, страшно напуганы.
吾王陛下,泰莫利亚、庞塔尔、玛哈坎与索登之王,布鲁吉长年的保护者…
Его величество, король Темерии, Понтара, Махакама и Соддена, сеньор-протектор Бругге...
哦,瞧这时间!我答应南海镇的布鲁米·比格尔要送他一些月光酒来抵债的。
Ой-ой, а времени сколько! Я обещал мастеру-пивовару Бочкопузу из Южнобережья вернуть должок своим самогоном.
滑铁卢是比利时中部靠近布鲁塞尔的城镇。1815年6月18日,拿破仑在滑铁卢战役中遭到了决定性失败。
Ватерлоо — город в центральной Бельгии, недалеко от Брюсселя. 18 июня 1815 года Наполеон потерпел решительное поражение в битве при Ватерлоо.
出席人员:伊格纳修·维理雷斯爵士、法警安德烈亚斯·布鲁姆、伊格纳修爵士属下:卡尔米、加尔第与贝尔西。
Присутствуют: баронет Игнаций Верье, сенешаль Андреас Блюме, челядинцы баронета Верье: Комор, Смагор и Пемпик.
尸体被送到了41分局。我们的停尸房。我让提尔布鲁克和莫林安排葬礼,还有接待家属之类的。
Тело привезли в 41-й участок. В наш морг. Я поручила Тиллбруку и Моллинсу позаботиться об организации похорон и сообщить семье.
在布鲁塞尔峰会召开前夕和会议进行中的勾心斗角并没有为欧盟在其公民中的受欢迎程度作出贡献。
Пререкания во время подготовки к Брюссельскому саммиту и разногласия в ходе самого саммита не прибавили популярности ЕС среди его граждан.
他说话的口气,好像它显然就是你的名字。就像你叫别人比利·布鲁尼尔或者‘四街帮头子’一样。
Он говорит таким тоном, будто не сомневается в том, что это твое имя. Так обращаются к какому-нибудь Билли Брунуэлю или «лидеру банды с четвертой улицы».
“是的,他疯了,”提尔布鲁克回答到,他的手指还扣在扳机上。“别担心,埃米尔……”他慢慢扣动手指。慢慢地……“他会清醒过来的。”
«Ага, он совсем голову потерял», — отвечает Тиллбрук, держа палец на спусковом крючке. «Не переживай, Эмиль... — Он плавно, очень плавно нажимает на крючок... — Найдет».
进攻暮光之门的战斗已经打响,还有最后一点小麻烦要处理:扎布鲁克斯和毕布伏德,古加尔的信徒。
Теперь, когда атака на Сумеречные врата началась, осталось разобраться с Заброксом и Библифодом, учениками ЧоГалла.
进攻暮光之门的战斗即将打响,还有最后一点小麻烦要处理:扎布鲁克斯和毕布伏德,古加尔的信徒。
Теперь, когда атака на Сумеречные врата началась, осталось разобраться с Заброксом и Библифодом, учениками ЧоГалла.
我需要大量金属来修补坦克装甲上的损伤!从加尔鲁什码头到海湾底部,到处都散布着超高强度的金属板。
Мне нужен металл, чтобы подлатать эти танки! Сверхпрочные металлические пластины раскиданы почти по всему лагерю Гарроша и на дне залива.
西南方6公里外的地方——在野狗山谷——初级警员查德·提尔布鲁克瞄准了一只狂暴的黑狗,它正在草丛里舔舐伤口。
В шести километрах на юго-запад, в Собачьей долине, младший офицер Чад Тиллбрук целится в черного бешеного пса, что зализывает раны, лежа на траве.
“吾,弗尔泰斯特,以泰莫利亚圣君、索登亲王、布鲁格守护者及其他各种合法称号之名义,做出如下判决……”
Мы, Фольтест, богопомазанный король Темерии, князь Соддена, сеньор-протектор Бругге и т.д., и т.д., нижеследующим повелеваем...
希里雅·菲欧娜·伊伦·雷安伦,辛特拉女王、 布鲁吉公主暨索登女公爵、大、小史凯利格岛继承人、亚特里和埃布尔·亚拉的宗主。
Цирилла Фиона Элен Рианнон, королева Цинтры, принцесса Бругге и герцогиня Содденская, наследница Инис Ард Скеллиг и Инис Ан Скеллиг, владычица Аттре и Абб Ярра.
布鲁塞尔比利时首都和最大城市,位于比利时中部。官方使用双语制(法兰德斯语和法语)。1830年成为比利时的首都。人口2,395,000
The capital and largest city of Belgium, in the central part of the country. Officially bilingual(Flemish and French), it became capital of Belgium in1830. Metropolitan area population, 2,395,000.
我和我的表亲,斯克罗提和布鲁特,在埃尔德齐断崖遭到了一群邪恶的血爪氏族狼獾人的袭击。我们逃走了,但斯克罗提和布鲁特恐怕被他们抓住了。
Когда я был на Зловещей возвышенности с моими родичами, Бездарем и Броутом, на нас напала злобная шайка волчеров из стаи Кроволапов. Мы пытались бежать, но, боюсь, они схватили Бездаря и Брота.
在这方面意大利可以步法国和英国后尘,追求更关注国家利益的经济政策,而这会使布鲁塞尔的欧盟技术官 僚们不满。
Здесь Италия может присоединиться к довольно национально ориентированной экономической политике, преследуемой сегодня Францией и Великобританией в ущерб брюссельским технократам ЕС.
我想用迈克尔·杰克逊的录音带交换你的布鲁斯·斯普林斯廷唱片集。 Jackson worked so hard in his life that he turned out bald as a coot before the age of4。
I’ll swap (you) my Michael Jackson tape for your Bruce Springsteen album.
不远处某个的地方,查德·提尔布鲁克警官拒绝收受本地小混混的贿赂。他不知道你让他和所有正直警察的工作变得更艰难了一些。
Где-то не так далеко отсюда патрульный Чад Тиллбрук отказывается от взятки, которую сует ему мелкий бандит с района. Он не знает, что только что ты сделал его работу — и работу всех честных полицейских — немного сложнее.
我的父亲在多年以前被卓格巴尔杀害,父亲的战锤成为了他们的战利品。那把战锤是我们家族世代相传下来的。现在,它落到了库布鲁这个邪恶的卓格巴尔手上。
Несколько лет назад дрогбары убили моего отца и забрали его молот в качестве трофея. Наша семья владела этим молотом с незапамятных времен. А теперь его украл этот мерзкий дрогбар Кубрул.
想听是什么蠢事?在布吉街某处的一间公寓里,一个年轻男人向巡警提尔布鲁克展示着自己的生殖器疣,询问它们是不是∗癌症∗。
Знаешь, что такое настоящая глупость? Где-то в однокомнатной квартире на Буги-стрит один молодой человек показывает патрульному Тиллбруку бородавки у себя на яйцах и спрашивает, не ∗рак∗ ли это.
пословный:
布鲁 | 鲁尔 | ||
Блю, blue
|
1) Рур (район в Германии)
2) Рюль (фамилия)
|
начинающиеся:
похожие:
布尔鲁格
布鲁凯尔
布鲁托尔
布鲁克尔
布鲁内尔
布鲁梅尔
布鲁塞尔
凯尔布鲁斯
布鲁明戴尔
霍尔布鲁克
鲁布罗科尔
布鲁德勒尔
迪布鲁加尔
布鲁尼尔德
格鲁布索尔
召唤布鲁尔
厄尔布鲁士
布鲁塞尔子
布鲁塞尔公约
布鲁塞尔峰会
布鲁塞尔地毯
勘察员布鲁尔
布鲁塞尔模型
伊基布鲁尔区
厄尔布鲁士峰
厄尔布鲁士山
吕布加尔鲁什
布鲁门塔尔病
布鲁塞尔会议
布鲁奈尔大学
埃特尔布鲁克
布鲁姆费尔德
罗素·布鲁尔
布鲁塞尔宣言
布鲁沃尔元帅
布鲁塞尔条约
布鲁彻尔氏鞋
布鲁塞尔公报
布鲁克赛尔阶
布鲁克菲尔德
厄尔布鲁士环
布鲁塞尔系统
埃布鲁乔尔山
布鲁塞尔银行
索尔布鲁赫柜
布鲁塞尔进程
布鲁加尔·石剪
布鲁斯·戈尔丁
索尔布鲁赫拉钩
索尔布鲁赫巾钳
布鲁塞尔命名法
东布鲁克菲尔德
布鲁什菲尔德斑
米尔布鲁克的羊
布鲁塞尔分类法
马尔他布鲁氏菌
霍尔布鲁克协定
布鲁塞尔网眼纱
索尔布鲁赫假肢
葛鲁比‧邦布尔
布鲁塞尔议定书
祖德尔·布鲁克
厄尔布鲁士之环
霍尔布鲁克鼻锯
布鲁塞尔珠罗纱
济姆库布鲁尔山
大个子布鲁德尔
马尔布鲁克绿猴
布鲁克希尔截装机
皮尔斯·布鲁斯南
布鲁塞尔税则分类
索尔布鲁赫氏假体
布鲁门塔尔病毒科
索尔布鲁赫缝线剪
索尔布鲁赫肺压板
布鲁塞尔税则名目
加舒尔布鲁木I峰
索尔布鲁赫肋骨剪
玛尔塞拉·布鲁姆
牧羊人米尔布鲁克
科尔布鲁克关系式
布鲁塞尔格林芬犬
索尔布鲁赫持肺钳
莉萨·菲尔布鲁克
索尔布鲁赫氏假肢
布鲁塞尔毛圈地毯
布鲁塞尔关税分类
布鲁塞尔税则目录
马尔他布鲁氏杆菌
布鲁塞尔卫星公约
布鲁塞尔针绣花边
布鲁塞尔分类系统
布鲁塞尔行动呼吁
德鲁迪尔·布鲁尔森
布鲁塞尔-朗贝银行
加舒尔布鲁木IV峰
切尔夫连内耶布鲁内
玛德莉亚·布鲁德尔
加舒尔布鲁木II峰
亨利·德·布鲁凯尔
布鲁克费尔德粘度计
霍尔布鲁克子宫挖匙
若尔热·斯威布鲁克
厄尔布鲁士之环比赛
副马尔他热布鲁氏菌
布鲁克菲尔德粘度计
弥尔顿·布鲁克斯利
布鲁塞尔地毯提花机
索尔布鲁赫取敷料钳
向布鲁沃尔元帅报告
布鲁塞尔十进分类法
南方布鲁默尔制造公司
潘布鲁克威尔斯柯基犬
布鲁塞尔海关商品目录
布鲁塞尔关税商品分类
库尔鲁斯·布兰迪马克
贝措尔德-布鲁克现象
厄尔布鲁士山国家公园
布鲁塞尔提花装饰用毯
加舒尔布鲁木III峰
阿布鲁佐的蒙特普尔恰诺
布鲁塞尔海关商品目录单
布鲁塞尔海关商品名称表
雷诺·布鲁菲尔德的分析报告
厄尔布鲁士峰高山综合科学考察团
发送卫星传输节目信号布鲁塞尔公约
布鲁纳维尔-艾米特-泰勒吸附理论
克里斯蒂安·阿尔布雷希特·布鲁赫姆