帝君
dìjūn
божество; бог, владыка, всевышний
dìjūn
迷信的人对地位较高的神的称呼,如文昌帝君。dì jūn
对神的尊称。
如:「文昌帝君」、「关圣帝君」。
dìjūn
1) emperor; monarch
2) a title of reverence added to the names of gods
旧时对神中位尊者的敬称。
частотность: #37093
примеры:
挑选出岩王帝君最中意的香膏之后,钟离拜托你去玉京台找一位朋友,萍姥姥,向她借取「涤尘铃」。奇怪的是,钟离似乎想对那位朋友避而不见…
Вам удалось выяснить, какой аромат нравится Гео Архонту, и теперь Чжун Ли просит вас отправиться на террасу Юйцзин и одолжить Колокольчик очищения у его старой знакомой, мадам Пин. Интересно, почему Чжун Ли пытается избежать встречи с ней...
唉,帝君…帝君…
Ох, Властелин... Ах, Властелин..
帝君仙籍,命齐日月,然阴晴有时,恰逢雷劫。
Божества и Адепты проживают славную жизнь. Но всему приходит конец. Они тоже должны предстать перед божественным судом.
「想要在帝君的土地上,留下属于人类的印记。」这果然很不容易啊。但我想和你定下一个约定——等到新时代的璃月港落成之时,来看看吧,我来领路。只有让你亲眼见证这里的脱胎换骨,才不会辜负你对我的陪伴和支持。
«Пришёл черёд человечества оставить свой след на земле Гео Архонта». Оказывается, сделать это совсем нелегко. Давай с тобой договоримся: когда в гавань Ли Юэ придёт новая эпоха, я всё там тебе покажу. После всей твоей поддержки и помощи ты заслуживаешь увидеть перемены собственными глазами.
帝君…唉…
Властелин... Ох...
帝君遇刺之后…又如何能将嫌疑推给观礼凡民?!
А затем осмелились обвинить в этом поступке присутствующих на церемонии людей?!
关于岩王帝君的死…
Насчёт кончины Гео Архонта...
帝君的纪念品?你该不会觉得,我的房间里都是这种东西吧?我早就不是小女孩了!虽然…呃,确实是新买了几个帝君的土偶,但、但这些都是用来自我提醒的!和崇拜,仰慕什么的,通通没关系!
Фигурки Гео Архонта?Не думаешь ли ты, что у меня вся спальня ими завалена? Я же не ребёнок! Хотя... Ну да, недавно я купила парочку фигурок Властелина, но... но это просто напоминание самой себе! Не имеет никакого отношения к вере и поклонению!
在岩枪之下,镇压着帝君当年的手下败将:未能取得七神之位的昔日魔神。
Под теми копьями покоятся божества, которые не смогли завоевать титул Архонта.
(位于东南面,前面的桌子上什么也没有摆的椅子上刻着「此处借帝君」。)
(На юго-восточной стороне стола ничего не стоит. Надпись на стуле гласит: «Здесь восседает Властелин».)
这很容易解释。因为对帝君来说,摩拉是最容易获得的,成本最低的材料。
Объяснить это несложно. Какой ещё материал богу коммерции получить проще всего, если не мору?
仪式上帝君的威严与神武令我十分震撼,甚至影响了我的一生…包括我的个性与人生道路的选择…
Величие и могущество Властелина во время Церемонии потрясли меня до глубины души и даже повлияли на мой жизненный путь...
过去的我太天真了。想要和帝君相提并论,我…真的有这个资格吗?…欸?嗯…你说得对,明明在其他事情上都很有自信,为什么我会为这件事烦恼。与其在这里垂头丧气,不如多做多学,努力追上他
Раньше я была слишком наивна. Думала, что могу быть на равных с Властелином, но... достойна ли я? ...А? Да... Ты говоришь верно. Я достаточно уверена в себе в других областях, так зачем беспокоиться об этой. Вместо того чтобы распускать нюни, надо больше учиться и больше работать. Я ещё поравняюсь с ним!
我还想告诉帝君,历代七星已经在您指引之下,努力在人类的世界生存下去,构筑了名为「贸易」的契约之网。
Ещё я хотела сказать ему, как прошлые поколения Цисин под его покровительством не жалели сил, чтобы выживать в мире смертных и развивать сеть контрактов, из которых выросла крупная торговая сеть...
唉…帝君…帝君…
Повелитель Камня... Как же так... Эх.
竟有人谋害岩王帝君!不可置信!
Кто способен на такое?! Не могу поверить...
璃月…凡间…谁敢如此!不…这世上又有多少力量,能刺杀帝君?
Кто же в Ли Юэ... во всём мире посмел бы на подобную измену? Или стоит спросить, у кого хватило бы на это сил?
那些就留给位高权重之人去苦恼吧,我们只需做好与「岩王帝君」的饯别之礼。
Давайте оставим эти дела властям и сосредоточимся на проведении Церемонии Вознесения.
关于岩王帝君…
Насчёт Гео Архонта...
想必「世上第一枚摩拉」,也只是被帝君当作普通的钱币,简简单单地花掉了吧…
А первая мора была самой обычной монетой, которую на что-то потратили...
我…无法想象。不论时代如何变易,我都从未想象过失去帝君的璃月之地。
Я... не могу в это поверить. Хоть времена и изменились, но я не могу представить Ли Юэ без него.
「我名浮舍,位列『仙众夜叉』之一,随帝君历战妖邪,祓除疫疠。我知夜叉虽有大威能,依为业障困,为遗恚染…」
«Меня зовут Босациус, я Якса. Я следовал за Властелином, чтобы бороться со злом и положить конец чуме. Хотя Яксы обладают огромной силой, мы скованы нашими обязанностями, и ими же запятнаны...»
岩王帝君,死了?
Гео Архонт мёртв?
说起来,从没听你喊过「帝君」…
Если подумать, ты ни разу не произнесла «Гео Архонт»...
「此处坐归终」,还有「此处借帝君」。
«Здесь восседает Гуй Чжун», «Здесь восседает Властелин»...
一次逛街途中,她偶然瞥见路边一个不起眼的小摊上摆着岩王帝君的二头身土偶。
Однажды она шла по улице, и глаз её зацепился за неприметную лавчонку, где продавались глиняные фигурки Гео Архонта.
事情最终暴露了。大家都很诧异,刻晴分明是最不敬神的人,为什么会购买帝君的土偶呢?
Скоро все узнали о её поступке и были очень удивлены. Зачем такой противнице Гео Архонта было покупать его статуэтку?
千年历史已经证明追随帝君的脚步是正确之举,但刻晴始终认为,生而为「人」就该有「人」的骄傲,「人」的想法同样该被重视。
Хоть история и показала, что следование за Мораксом оказалось верным решением, Кэ Цин убеждена, что у людей должна быть своя гордость, и что их взгляды заслуживают равного внимания.
帝君与刻晴,都只是为这千年璃月而奔走——爱着同一件事物的人,断然没有两立的道理。
Они оба трудились во благо Ли Юэ, а если двое любят одно и тоже, то враждовать им нет смысла.