帝国幸运
_
Имперская удача
примеры:
帝国在这困难的时候能得到梭默的帮助真的很幸运,你不这样想吗?
Империи повезло, что в эти трудные времена ее поддерживают талморцы, верно?
是最愉快!维多利亚是一个好女人。只有幸运的男人才能和她白头偕老。我知道我的父亲对于我娶了一个帝国人这件事很不高兴,但那是他的事。
Лучше некуда. Виттория - прекрасная девушка. Мне крупно повезло. Я знаю, отцу не нравится, что я женюсь на имперской девушке, но это его проблемы.
在这困难的时候,帝国还能得到梭默的帮助真的很幸运,你不觉得吗?
Империи повезло, что в эти трудные времена ее поддерживают талморцы, верно?
是最棒的一天啊!维多利亚是一个好女人。只有像我这样幸运的人才能和她走到一起。我知道我的父亲对于我娶了一个帝国人这件事很不高兴,但那是他的事。
Лучше некуда. Виттория - прекрасная девушка. Мне крупно повезло. Я знаю, отцу не нравится, что я женюсь на имперской девушке, но это его проблемы.
пословный:
帝国 | 幸运 | ||
1) монархия; императорский
2) империя; имперский
|
1) счастливая возможность
2) удача, везение; счастье; счастливый, удачливый, везучий
|