帮助消化
bāngzhù xiāohuà
помогать пищеварению
примеры:
帮助消化
help digestion
也不是什么很厉害的药…只是一些治疗伤寒,或者帮助消化的药。
Да и не сильнодействующих, а самых основных трав... От лихорадки там, или несварения.
在聚会期间,叶奈法终于将自己的计划披露给猎魔人们:如果维瑟米尔没能解除乌马的诅咒,她将让乌马接受草药试炼。这个过程极端危险,又特别痛苦,所有将成为猎魔人的小孩都必须被迫接受这个试炼。难怪她的意图会遭到极大的非议。女术士为自己辩解,只有通过这种极端的方式才能让乌马在解除诅咒时的冲击下幸存。如此令人不安的消息需要时间消化,因此当叶奈法睡觉之后,猎魔人们采用高度酒精、打牌游戏,和下流故事来帮助消化。
В ходе обильно вспрыскиваемой беседы Йеннифэр наконец выдала ведьмакам подробности своего плана. Если Весемиру не удастся расколдовать Уму, чародейка подвергнет его Испытаниям Травами. Испытания же эти, любезный читатель, суть необычайно опасные и болезненные алхимические процедуры, что некогда предлагались юношам, которые должны были стать ведьмаками. Не удивительно поэтому, что намерения Йеннифэр взбудоражили собравшихся. Чародейка однако защищала свой замысел, настаивая, что только подготовка тела Умы такими жестокими методами позволит снять заклятие. Такие новости требовалось как следует обсудить. После того как Йеннифэр отправилась спать, ведьмаки осушили еще множество бутылок, играя в карты и обмениваясь откровенными историями.
胃液能帮助消化。
Gastric juices help us digest our food.
胃石一种小石头,常发现于某些爬虫、鱼和鸟的胃中,通过帮助碾磨食物来帮助消化
A small stone found in the stomach of some reptiles, fish, and birds that aids in digestion by helping grind ingested food material.
唾液能帮助咀嚼和消化食物。
Saliva helps one chew and digest food.
助消化的药
препарат для улучшения пищеварения
助消化,除油腻
help digest greasy food
但是,为了使效力最优化,电力公司需要因为它们帮助消费者节约电能而得到奖励。
Но чтобы оптимизировать эффективность, коммунальные услуги должны быть вознаграждены за то, что они помогают потребителям сэкономить.
胰脏能产生助消化的物质。
The pancreas can produce substances which help in the digestion of food.
冰敷可以帮助消肿。一两天之后他就没事了。
Если приложить лед, распухнет не так сильно. Через день-два всё пройдет.
借助图伊基恩的帮助消灭王后,从卵中取出幼虫。
Оседлай Твигина и избавься от королев, а затем собери личинки из яиц.
暗影花十分……有助消化。放一些到达格利尔的水果碗里,然后就等着看好戏吧。
Тенецвет обладает свойствами... сильно стимулирующими пищеварение. Обрызгай этим составом вазы Даглира с фруктами и наслаждайся спектаклем.
看见有人苦恼着,我就想要帮助化解。有人向我提出请求,我也会不由自主地尽力满足。
Если у кого-то проблемы, я хочу помочь решить их. Если ко мне придут с просьбой, я сделаю всё, чтобы её выполнить.
пословный:
帮助 | 助消化 | ||
1) помогать, содействовать; помощь, содействие
2) комп. справка, помощь
|