帮腔
bāngqiāng
1) подпевать
2) ходить в подголосках; проявлять несамостоятельность (в действиях, взглядах), поддерживать (чужую точку зрения)
3) подпевала; подголосок
bāngqiāng
прям., перен. подпеватьbāngqiāng
① 某些戏曲中的一种演唱形式,台上一人主唱,多人在台后和着唱。
② 比喻支持别人,帮他说话:帮腔助势 | 他看见没有人帮腔,也就不再坚持了。
bāngqiāng
(1) [vocal accompaniment; sing the same tune]∶台上人主唱、 多人在台后和唱的戏曲演唱形式
(2) [echo]∶帮衬, 支持; 替人说话
无人帮腔
bāng qiāng
vocal accompaniment in some traditional Chinese operas
to speak in support of
to chime in
bāng qiāng
{音} (在台后和着唱) vocal accompaniment in some traditional Chinese operas; (in some Chinese operas) join in singing behind the stage
(帮别人说话) speak in support of sb.; echo sb.; back (sb. up); chime in with sb.; give vocal support:
给人帮腔 chime in with sb.; take up the refrain of sb.
bāngqiāng
I v.o.
1) speak in support of sb./sth. during a discussion
你不用给他帮腔。 You don't have to speak for him.
2) accompany vocally
II n.
the doctrinaire style of the Gang of Four
1) 指戏曲演出中,后台或场上的帮唱,用以衬托演员的唱腔,渲染舞台气氛,或叙述环境和剧中人的心情。最初见於南戏。今地方戏曲仍用帮腔者有:川剧、湘剧、赣剧、潮剧、安徽青阳腔等。川剧《柳荫记》第十场:“帮腔:梁祝化作比翼鸟,从今后生生死死永不离!”
2) 比喻支持或附和别人的说法。
частотность: #33398
в русских словах:
подпевать
2) перен. разг. 随声附和 suíshēng fùhè, 帮腔 bāngqiāng
синонимы:
примеры:
给人帮腔
chime in with sb.; take up the refrain of sb.
你不用给他帮腔。
You don’t have to speak for him.