干抽抽
_
coll. dry and shriveled
gānchōuchōu
coll. dry and shriveledпримеры:
心木林的心能已经抽干,这样其他的林地才能存续。
Сердцевинной рощей пожертвовали, чтобы сохранить жизнь другим.
当我的林地成为牺牲品时,它被完全抽干了。但现在,林地之心又一次满溢着心能。
Когда моей рощей пожертвовали, из ее сердца забрали все. А теперь оно снова полно анимы.
пословный:
干抽 | 抽抽 | ||
сжиматься, морщиться; съёживаться; садиться (о материи)
|