平康坊
_
唐代长安妓女所居住的地方。 后用来比喻妓院。 五代周·王仁裕·开元天宝遗事·卷上·开元风流薮泽: “长安有平康坊, 妓女所居之地, 京都侠少萃集于此。 ”亦称为“平康”、 “平康里”、 “平康巷”。
пословный:
平康 | 坊 | ||
1) благополучие, спокойствие
2) Пхёнган (уезд в КНДР)
|
I сущ.
1) fāng квартал, терраса; улица; переулок
2) fāng помещение, строение
3) fāng лавка, торговый ряд
4) fāng, fáng мастерская; мануфактура; фабрика; предприятие (также родовая морфема) 5) fāng палата, приказ; ведомство
6) fāng мемориальная арка
7) fāng земляная форма (для литья)
8) fáng * дамба, насыпь
II fáng гл.
предотвращать, предупреждать; мешать, препятствовать
III fāng собств.
Фан (фамилия)
|