年兄
niánxiōng
Вы, старший брат (в обращении к лицу одного выпуска на государственных экзаменах)
老年兄вежл. почтенный старший брат
niánxiōng
[my elder brother, formerly address to successful fellow students partaking in the same examination] 科举考试同年登科的人相互的尊称
nián xiōng
称谓:(1) 唐宋以来,科举考试同榜者互相尊称为「年兄」。唐.李端.晚夏闻蝉寄广文诗:「因垂数行泪,书报十年兄。」或称为「年长兄」。(2) 称呼自己的同学。醒世恒言.卷二十六.薛录事鱼服证仙:「邹年兄好没分晓!既是有心救我,何不就送回衙里去?」(3) 主试者对门生的称呼。儒林外史.第三十六回:「虞伯士出去会着,问道:『那一位是武年兄讳书的?』只见人丛中走出一个矮小人,走过来答道:『门生便是武书。』」
nián xiōng
lit. older brother
fig. fellow students who are successful in the imperial examinations
niánxiōng
trad. a mutual reference among those who passed the same imperial civil- service examination唐宋以来,科举考试同年登科的人互相尊称年兄,也叫同年。
科举制度中同榜登科者称为同年,互称年兄。主试人对所取中的门生有时亦用此称呼。
синонимы:
примеры:
老年兄
вежл. почтенный старший брат