年光
niánguāng
1) время, годы
2) урожай
niánguāng
① 年华;时光:年光易逝。
② 年成;年景:今年年光不好。
③ 〈方〉年头儿:那年光,不得不靠借债过日子。
niánguāng
(1) [time; passage of time]∶时光; 年华
虽年光倒流, 儿时可再, 而亦无与为证印者矣。 --清·袁枚《祭妹文》
(2) [the year's harvest]∶年成; 年景
nián guāng
1) 年华。
唐.韩愈.有所思联句:「年光坐婉娩,春泪销颜容。」
唐.白居易.早秋曲江感怀诗:「人寿不如山,年光忽于水。」
2) 年成、年景。即生活情况。
如:「看今年年光也不比往年好,日子一样不好过。」
nián guāng
passage of timeniánguāng
1) time; years
2) passage of time
3) year's harvest
1) 年华;岁月。
2) 春光。
3) 年成,年景。
в русских словах:
годичная аберрация света
[天]周年光行差
примеры:
如果你去到那里,记得帮我留意一本叫做《论锚草》的书。它的作者花费数十年光阴来研究这种被遗忘的草。
Если все-таки попадешь в особняк, ищи книгу под названием "Трактат о якорь-траве". Ее автор изучал этот проклятый сорняк десятилетиями.
icp那里只有这些信息:他被寄养家庭养大,17岁那年加入弗里德堡的艾斯布兰德军事学院,然后进入奥兰治部队服役,直到41年光荣退伍,就在塞美尼冲突发生的一年之前。
Вот что известно о нем мпс: вырос в приемной семье, в семнадцать лет поступил в Ийсбрандскую военную академию — это во Фредефорте. Служил в оранской армии, пока в 41-м — за год до Семенинской войны — не вышел в отставку с почетом.
老肖松尼,这里的天空湛蓝,这里的少年光着膀子...
Старый Шошони, где голубое небо и гоооооолые девчонки….