并非浪得虚名
bìngfēi làngdé xūmíng
иметь заслуженную репутацию
примеры:
你证明了自己并非浪得虚名。眼下有一群强盗在我的领地上作乱,而我……不得不谨慎地处理这件事。
На тебя можно положиться. В моем владении есть банда разбойников, с которыми... у нас были договоренности.
没别的办法,非得潜水不可。看来“鱼肺”并不是浪得虚名。
Значит, без ныряния не обойдется. Не просто же так его прозвали Рыбьими Жабрами.
我猜你应该把那架武装直升机干掉了吧,弗里曼 博士, 您绝非浪得虚名。
Я думаю, вы разделались с тем штурмовиком, доктор Фримен. Вы заслужили свою репутацию, сэр.
пословный:
并非 | 浪得虚名 | ||