幸获识荆
xìnghuò shíjīng
иметь удовольствие познакомиться
xìng huò shì jīng
识荆,初次见面或见到平素所仰慕的人。见「识荆」条。后以幸获识荆为初见平时所仰慕的人的敬辞。如:「您的大名如雷贯耳,今日有缘幸获识荆,实在荣幸之至!」
пословный:
幸获 | 识荆 | ||
1) к счастью удалось (что-л. сделать)
2) удачно приобретённый, доставшийся по счастливой случайности
|
впервые увидеть, познакомиться
|