幸运战斧
_
Топор счастливого удара
примеры:
很幸运战友团找到了我。现在我有了奋斗的理由。战友团兄弟姐妹的荣誉在金钱之上。
Мне повезло, что я встретил Соратников. Теперь у меня есть причина сражаться. Честь моих братьев и сестер дороже золота.
很幸运战友团找到了我。现在我有了战斗的理由。战友团兄弟姐妹们的荣誉更胜过金钱。
Мне повезло, что я встретил Соратников. Теперь у меня есть причина сражаться. Честь моих братьев и сестер дороже золота.
пословный:
幸运 | 战斧 | ||
1) счастливая возможность
2) удача, везение; счастье; счастливый, удачливый, везучий
|
томагавк |