幼狮鹫
_
Птенец Грифона
примеры:
每位十字军都在儿时与幼狮鹫缔结联系,随后两者如兄弟般共同成长。
Еще ребенком каждый крестоносец роднится душой с детенышем грифона, и они растут вместе, словно братья.
地落~每当一个地在你的操控下进战场时,幼狮鹫获得飞行异能直到回合结束。
Землепад — Каждый раз когда земля выходит на поле битвы под вашим контролем, Птенец Грифона получает Полет до конца хода.
蛮锤训练战斗狮鹫的速度比我们控制幼龙的速度要快。我们不能让他们继续保持这一数量优势!
Клан Громового Молота тренирует боевых грифонов быстрее, чем мы ловим и приручаем драконов. Нельзя позволить им и дальше брать нас числом!
一只龙喉幼龙的威力抵得上一打蛮锤狮鹫骑士。他们不过是狮鹫身上的寄生虫,一旦跌下坐骑,这些所谓的骑士就一无是处了。
Один дракон клана Драконьей Пасти стоит дюжины наездников на грифонах из клана Громового Молота. Поснимай этих горе-вояк с их завшивленных птичек – и они даже отбиться не смогут.
首先,你需要诱饵。去西边或是东北边的丛林杀死一只游荡的狮鹫。记得选未经驯服的狮鹫!幼龙可不喜欢带有矮人体臭的狮鹫血。
Для начала тебе понадобится наживка. Иди в лес, на запад или северо-запад, и убей грифона. Но только дикого! Ведь если от пищи воняет дворфами, дракон к ней не прикоснется.
<如果将狮鹫残骸丢在那附近,肯定会有幼龙飞来进食。你可以趁它无暇防范时发起进攻,直到幼龙进入虚弱状态。那时你就可以骑上它飞翔了。>
<Если бросить тушу грифона там, она непременно привлечет какого-нибудь дракона. Когда его внимание будет поглощено едой, вы сможете напасть на него и ослабить настолько, что он позволит себя оседлать.>
пословный:
幼狮 | 狮鹫 | ||