库尔索娃
kù’ěrsuǒwá
Курсова (фамилия)
примеры:
索尔森在那边的线人是书呆子赫罗德,他是库尔森的后勤官,了解库尔森的营地里的一切事务。如果你能搞到他的笔记或者档案什么的话,或许我们能分析出索尔森到底是怎么被发现的。
Связным Торсена в лагере Курцена был букмекер Ирод. Ирод работает снабженцем у Курцена, и знает все о его лагере. Если удастся добыть его записи, быть может, мы узнаем, как накрыли Торсена.
пословный:
库尔 | 索 | 娃 | |
1) Коул (фамилия)
2) Куэр (город в авт. районе Синьцзян)
|
1) канат; трос; верёвка
2) тк. в соч. искать; доискиваться
3) требовать; запрашивать (напр., цену)
|
1) красивая (миловидная) девочка; миловидный, красивый
2) маленький ребёнок; детский
3) кукла; игрушка; кукольный
4) диал. детёныш (животного)
|
похожие:
库索娃
索库尔
卡尔索娃
库泰索娃
库塔索娃
库拉索娃
库巴索娃
库克索娃
扎库索娃
库达索娃
布尔索娃
巴尔索娃
芭尔索娃
科尔索娃
库尔科娃
库尔索夫
库尔切娃
库尔采娃
库尔托娃
库尔多娃
库尔洛娃
库尔久科娃
巴尔马索娃
韦尔加索娃
戈尔库洛娃
库尔曼诺娃
库利亚索娃
格尔库洛娃
库尔多耶娃
叶尔库诺娃
库特久索娃
库罗列索娃
库尔班诺娃
卡尔卡索娃
库尔巴耶娃
科尔索科娃
库尔内舍娃
库尔坚科娃
吉尔达索娃
库尔沙科娃
布尔达索娃
沃尔库诺娃
吉尔巴索娃
格尔库索娃
库尔恰科娃
库尔古佐娃
库尔久博娃
库尔达科娃
库尔拉耶娃
库兹巴索娃
库尔达切娃
库尔雷科娃
库尔恰托娃
库尔达索娃
库尔久莫娃
库尔别索娃
库尔佳耶娃
库尔尼科娃
加尔库诺娃
库尔塔舍娃
别尔库托娃
库尔萨诺娃
科尔库诺娃
库尔萨科娃
库尔巴托娃
库尔帕切娃
库尔纳科娃
梅尔库洛娃
库尔内绍娃
布尔库舍娃
库尔巴绍娃
库尔扎诺娃
库尔巴科娃
库尔马耶娃
库尔纳托娃
库尔拉波娃
库尔博诺娃
库尔津科娃
基尔纳索娃
库尔马托娃
别尔巴索娃
库尔干诺娃
科尔巴索娃
库尔良采娃
布尔加索娃
库尔柳科娃
库尔达诺娃
库尔恰沃娃
库尔诺索娃
库尔达索夫
库尔别索夫
格尔库索夫
索库尔高地
库尔诺索夫
宝库索尔兽
阿尔扎马索娃
库尔利亚耶娃
库尔曼别科娃
博尔索霍耶娃
阿尔齐巴索娃
库尔利亚捷娃
库尔曼纳耶娃
库尔马卡耶娃
库尔班巴耶娃
库尔曼巴耶娃
库尔巴利耶娃
扎库尔达耶娃
阿博尔沙索娃
库尔诺先科娃
安纳库尔巴诺娃
别斯库尔尼科娃
阿尔季费克索娃
阿夫萨尔基索娃
瓦尔索诺菲耶娃
阿别尔尼别索娃
杰努库鲁巴人迈索尔邦