库瓦
_
Крува
примеры:
为什么要对最有色彩的评价说谢谢呢,斯库瓦。
Ах, спасибо за такую радужную картину, Скульвар.
每个城市里的人都紧张不安。我现在真需要一些好消息,斯库瓦。
Все в городе такие нервные... Не отказалась бы услышать хорошие вести, Скульвар.
需要匹马?去跟我父亲谈,斯库瓦。
Если нужна лошадь, поговори с моим папашей, Скульваром.
想买匹马吗?这间马厩虽然是我的,但要买马的话就去找斯库瓦吧。
Ищешь лошадь? Конюшня моя, но Скульвар поможет тебе оформить покупку.
小心,嗯?谢啦,斯库瓦。我会记着的。哈哈——!没错。
Осторожнее? Спасибо, Скульвар. Постараюсь запомнить. А-ха-ха!
在找马吗?这间马厩是我的,但是你要买马的话去找斯库瓦。
Ищешь лошадь? Конюшня моя, но Скульвар поможет тебе оформить покупку.
小心,嗯?谢啦,斯库瓦。我会记着的。哈哈哈哈哈哈!
Осторожнее? Спасибо, Скульвар. Постараюсь запомнить. А-ха-ха!
雨水从你的库瓦桑德kr+2多用工具上淌下。它是让人印象深刻——但是怎么可能对抗军事级武器呢?
Вода ручейками стекает по твоему универсальному инструменту kr+2 от «Квалсунд». Выглядит очень внушительно, однако чем он поможет против военного вооружения?
“库瓦桑德10-20hk……”(指着那台起重机。)
«„Квалсунд 10-20 hk“...» (Указать на кран.)
雪花附着在你的库瓦桑德kr+2多用工具上。它是让人印象深刻——但是怎么可能对抗军事级武器呢?
Снежинки налипают на твой универсальный инструмент kr+2 от «Квалсунд». Выглядит очень внушительно, однако чем он поможет против военного вооружения?
你需要把库瓦桑德kr+2多用工具握在∗手里∗,警探。
Детектив, возьми универсальный инструмент «Квалсунд kr+2» ∗в руки∗.
∗传奇的∗库瓦桑德多用工具!这就是2.0版本的撬棍——给∗专业人士∗用的,比如说你。
Это же ∗легендарный∗ универсальный инструмент «Квалсунд»! Версия 2.0, для таких ∗профессионалов∗, как ты!
那是一台库瓦桑德10-20hk起重机。
Эта машина — «Квалсунд 10-20 hk».
你把手指滑到冻住的盖子下方,但是冰块太凉,你没办法好好抓住它。一根撬棍应该能帮上你的忙……或者更强大的工具,比如库瓦桑德kr+2多用工具。
Ты просовываешь пальцы под замерзшую крышку, однако лед слишком холодный и не дает хорошенько ухватиться. Здесь пригодилась бы монтировка... или что-нибудь понадежнее, например универсальный инструмент kr+2 от «Квалсунд».
你的库瓦桑德kr+2多用工具在寒冷的春光下闪闪发亮,给人留下了深刻的印象——但是它能怎么对抗军事级武器呢?
Твой универсальный инструмент kr+2 от «Квалсунд» сияет в лучах холодного весеннего света. Выглядит очень внушительно, однако чем он поможет против военного вооружения?
“港口。”警督掏出了笔记本。“那是库瓦桑德起重机发出的声音。”
«Пристань». Ким достает свой блокнот. «Это звуки от крана „Квалсунд“».
这是我的库瓦桑德多用工具。你可能需要用它凿冰。它什么都能打开。如果你能把场外拷贝带回来,这个库瓦桑德就送给你了。
Это универсальный инструмент „Квалсунд“. Возможно, он пригодится вам, чтобы сбить лед. Откроет все что угодно. Если принесете мне внешнюю копию, можете оставить „Квалсунд“ себе.
你手里的这个工具不对!要用库瓦桑德的多用工具,你正好有一个……
Ты все еще используешь не тот инструмент! Возьми в руки «Квалсунд», он же у тебя есть...
电话窃听。望远镜警棍。通过科幻的电路改装技术黑进港口区的机组。你说不定能远程将那台库瓦桑德吊车掀翻在地……
Прослушка. Телескопические дубинки. Устройства, чтобы подключаться к электросети и управлять портовой техникой. Может, вышло бы даже повалить тот кран, „Квалсунд”, через дистанционное управление.
冰块在你的库瓦桑德多用工具下发出嘎吱的声响,但你的手指从工具上滑了下来,盖子又像以前一样紧紧合上了。
Лед скрипит под «Квалсундом»,но пальцы соскальзывают. Крышка по-прежнему плотно заперта.
说出这句话让她有些痛心——她不太愿意跟自己的库瓦桑德分开。
Ей немного больно говорить это. Она не очень хочет расставаться с «Квалсундом».
在你手中巨大的库瓦桑德多用工具的压力下,冰块开始呻吟嚎叫——直到盖子被撬开了。
Лед стонет и плачет под огромным инструментом «Квалсунд» — и наконец крышка распахивается.
在你手中巨大的库瓦桑德多用工具的压力下,冰块开始呻吟嚎叫——直到盖子破裂开来。蓝色的电光苏醒了……
Лед стонет и плачет под огромным инструментом «Квалсунд» — и наконец крышка распахивается. Синяя электрическая подсветка оживает...
写着“哈里·杜博阿”的巨大霓虹灯悬挂在库瓦桑德起重机上,从这里到加姆洛克一路都能看见。
Огромная неоновая вывеска «гарри дюбуа», подвешенная на кране «Квалсунд», будет видна даже в Джемроке.
港口的库瓦桑德起重机。它的尖叫声确实像末日一样。
Подъемный кран „Квалсунд“ на пристани. Только он издает такие апокалиптические звуки.
“是吗?”他看着你,有些惊讶。“库瓦桑德出产很多重型设备,不过就算是对于他们来说,这也是很叹为观止的。”
«Правда?» Он пораженно смотрит на тебя. «У „Квалсунд“ много тяжелого оборудования, но это нечто феноменальное даже для них».
一分多钟的对于挂锁的蹂躏并没有成功,你手中的库瓦桑德……并没有给你任何机械增益。
Ты изо всех сил налегаешь на замок. Проходит около минуты, но ничего не меняется. «Квалсунд»... не обеспечил тебе совершенно никакого преимущества.
苏娜不是给过你一个工具吗,它是处理这种工作的完美选择——库瓦桑德?你应该把它拿出来。
Мне кажется, Соона дала вам инструмент, идеально подходящий для этого: „Квалсунд“. Воспользуйтесь им.
它有些∗特殊∗。它是系在库瓦桑德起重机上的。
Этот — ∗особенный∗. Он был прикреплен к крану „Квалсунд“.
在亚尔当语里,库瓦桑德的意思是∗白鲸峡湾∗。
На арданском «квалсунд» означает «фьорд китов».
你在平台上看见褪色的工业刻印:库瓦桑德。
На платформе видна потертая надпись: «квалсунд».
库瓦桑德多用工具。
Инструмент «Квалсунд».
начинающиеся: