应付外汇
_
payable in exchange
примеры:
我们不用应付外面的气候或掠夺者。我们在这里很安全,对某些人来说,安定才是最重要的。
Здесь нам не страшны ни капризы природы, ни налеты рейдеров. Нам ничто не угрожает, а для многих важнее всего именно безопасность и стабильность.
пословный:
应付 | 外汇 | ||
1) справиться; действовать в ответ, принимать ответные меры; встретить во всеоружии; правильно реагировать; справляться
2) небрежно исполнять свои обязанности; делать спустя рукава (только для видимости)
3) приспособляться, кое-как перенести (пережить)
4) yīngfù подлежать оплате, к оплате
|
1) фин. заграничный денежный перевод
2) [иностранная] валюта, девиза; валютный
3) Форекс, ForEx
|