应卯
yìngmǎo
1) откликнуться (на перекличке)
2) отметиться (и сейчас же уйти с работы); номинально занимать место; синекура
3) формально, для проформы
ссылки с:
应卯儿yìng mǎo
旧时官厅每天卯时<早晨五点到七点>查点到班人员,点名时到班人应声叫应卯。现比喻到场应付一下:上班时他应个卯就走了。yìngmǎo
[answer the roll call] 旧时官吏每天卯时(早晨五点到七点)到官署听侯点名, 叫应卯, 多比喻按惯例到场应付一下
yìng mǎo
to answer the roll call at 卯时[mǎo shí], i.e. between 5 and 7 am
fig. to put in a conventional appearance
yìngmǎo(r)
1) trad. present oneself for the morning call (of officials)
2) present oneself (at one's post/etc.)
3) answer the roll call at mǎoshí (i.e., 5-7 A.M.)
4) put in a routine appearance
1) 旧时称官吏每日清晨卯时到衙听候点名。
2) 引申为照例到场,敷衍了事。
синонимы: