应容
_
应接的仪容。
应接的仪容。
в русских словах:
... показаны только вне сочетаний, сузьте
примеры:
从容应敌
meet the enemy calmly
从容应对挑战
уверенно реагировать на бросаемые вызовы
(探测器)灵敏体积, 感应容量
чувствительный объём
在风云涌动中从容应对变化
спокойно реагировать на перемены в меняющейся ситуации
[直义] 主见是脑中之王.
[释义] 有主见才是头脑; 人应该有主见.
[例句] И что бы, кажется, жить потихоньку да полегоньку, смирненько да ладненько, - так нет! Фу-ты, У нас свой царь в голове есть ! Своим умом проживём! Вот и ум твой! 看来, 是想要我们过安安静静,从从容容,温温顺顺,和和睦睦的生活--不!啊哈!我们自有主见!我
[释义] 有主见才是头脑; 人应该有主见.
[例句] И что бы, кажется, жить потихоньку да полегоньку, смирненько да ладненько, - так нет! Фу-ты, У нас свой царь в голове есть ! Своим умом проживём! Вот и ум твой! 看来, 是想要我们过安安静静,从从容容,温温顺顺,和和睦睦的生活--不!啊哈!我们自有主见!我
свой ум - царь в голове