应选人
_
candidate for election
yīngxuǎnrén
candidate for electionпримеры:
鸦石镇应该有很多适当的人选。
В Вороньей Скале наверняка есть из кого выбрать.
乌石镇应该有很多适当的人选。
В Вороньей Скале наверняка есть из кого выбрать.
是的,听起来提图斯应该是最佳人选。
Да, думаю, это работа как раз для Тита.
你选人的时候应该更小心些。或者把他们练强一点。
Хреново ты их подбирал.
码头那里应该有不错的人选,花几个克朗,总有人愿意做。
Может, поискать в доках? Там всегда найдется пара таких, что за несколько крон возьмутся за любую работу.
一般人应该不会选择这种生活吧,你觉得他们为什么会到这里来呢?
Вряд ли много людей выбрало такую жизнь по своей воле. Тогда почему они здесь оказались?
把闯进高塔的人选拿给我看看。第一个条件应该就是不能有惧高症吧。
Расскажи мне о взломщиках... Я так понимаю, они не должны бояться высоты?
先生,我们认为你应该是合适的人选。你是否愿意担任114号避难所的新监管人?
Сэр, возможно, вы идеальный кандидат. Не хотите стать смотрителем Убежища 114?
不管怎样…告诉你的最佳人选,应该是费尽千辛万苦帮你说话的那家伙才对。
В любом случае... Думаю, что о решении по твоему делу тебе должен сообщить человек, который сделал все, чтобы тебе помочь.
作为回应,社会党候选人罗雅尔的一位竞选顾问称萨尔科齐是“一位拿着法国护照的美国新保守派”。
В ответ советник кандидата от социалистов Сеголен Руаяль обозвал Саркози «американским неоконсерватором с французским паспортом».
教授选中的人应全体于指定时间到堡垒外报到。迟到、未携带适当装备或不服从命令者将受到死刑处分。
Все назначенные Магистром должны явиться в условленное время к крепости. Каждый пусть займет определенную ему ранее позицию. Опоздания, недостаток вооружения и амуниции, равно как непослушание, будут наказаны смертью.
民主党和共和党的候选人都被要求解释如果他们遇到有机会抓住本·拉登或者需要保护巴基斯坦的核武器时他们准备如何应对。
Кандидатам от демократов и республиканцев пришлось отвечать на вопросы о том, что они были бы готовы сделать, если бы появилась возможность поймать Осаму бин Ладена или возникла необходимость обеспечить безопасность ядерного оружия Пакистана.
被机动队新招入伍的莫拉莉斯警官,一心奉献于服务公众,辅佐着她的特工队友。由于她在医疗训练方面的出众能力,她是机动快速反应部队的最佳人选。
Новый боец отряда ШТОРМ лейтенант Моралес самоотверженно оберегает покой горожан. Отряд сразу же по достоинству оценил ее медицинские навыки.
пословный:
应选 | 选人 | ||