底部燃烧器
_
донная горелка
примеры:
雕了一只浴火重生的凤凰,符文图像中散发着耀眼的光芒。底部刻着风蚀文字“不要害怕死亡,因为火焰在我心中燃烧”。
Идол в виде феникса, поднимающегося из пепла. На нем вырезаны руны, испускающие яркое сияние. У основания фигурки есть надпись: "Не страшись смерти, пока пламя горит в моем сердце".
刻在凤像上的符文颜色很浅而且已变灰,几乎看不到了。它的底部刻着“不要害怕死亡,因为火焰在我心中燃烧”。然而,并没有发光的火焰。也许有什么方法来点燃它?
Идол в виде феникса, поднимающегося из пепла. На нем вырезаны еле видные тусклые и серые руны. У основания фигурки есть надпись: "Не страшись смерти, пока пламя горит в моем сердце". Но сейчас пламя не горит. Может быть, есть способ разжечь его?
пословный:
底部 | 燃烧器 | ||
1) низ; нижняя часть, днище
2) геол. подошва, подошвенный, базальный
|