废书而叹
fèishūértàn
отложить книгу и вздыхать (обр. в знач.: находиться под сильным впечатлением прочитанного)
fèi shū ér tàn
读书时心有所感而辍读兴叹。
史记.卷七十四.孟子荀卿传.序.太史公曰:「余读孟子书,至梁惠王问『何以利吾国。』未尝不废书而叹也。」
晋书.卷五十五.潘岳传:「岳读汲黯传至司马安四至九卿,而良史书之,题以巧宦之目,未曾不慨然废书而叹也。」
【释义】因有所感而停止读书。
【出处】《史记·孟子荀卿列传》:“太史公曰:余读《孟子》书,至梁惠王问‘何以利吾国’,未尝不废书而叹也。”
пословный:
废书 | 而 | 叹 | |
1) 放下书。谓中止阅读。
2) 失去使用价值的书籍。如:把废书废报送到废品回收站。
|
I гл.
1) вздыхать в восхищении; хвалить, восхищаться, не сдерживать восхищения
2) вздыхать, охать; стонать, сетовать, печалиться 3) * петь; декламировать нараспев; вторить песне; подпевать
II сущ.
1) вздох
2) жалоба, плач (вид лирической песни, декламации, род юэфу 乐府)
III собств.
Тань (фамилия)
|