康斯坦丝
_
Констанс
примеры:
如果你选择从孤儿院领养,那么可以向康斯坦丝·米歇尔提出请求。
Если вы хотите усыновить сироту из приюта, поговорите с Констанцией Мишель.
康斯坦丝·米歇尔说过,碰到不熟悉的人,要处处提防着。
Констанция Мишель говорит, что лучше не разговаривать с незнакомцами.
康斯坦丝不太喜欢孤儿院里有陌生人,因为她害怕有人会伤害孩子。我得承认这样的感觉很不错。
Констанция не любит в приюте посторонних. Боится, что кто-то может причинить детям вред. А она ничего, правда?
康斯坦丝对我们大家都很好。可是……我还是希望有个家——真正的家庭(家人与住处)。
Констанция о нас хорошо заботится. Но... мне так хочется иметь настоящий дом. Настоящую семью.
康斯坦丝和其他人都对我很好,可是我还是想要有一个真正的家庭。
Мне нравятся Констанция и все остальные, но мне.. мне так хочется иметь настоящую семью.
我以前一直很讨厌这里,不过现在没那么糟了。康斯坦丝对我们真的很好。
Раньше я просто ненавидел приют, но сейчас стало получше. Констанция к нам очень добра.
康斯坦丝想要阻止她,而且她对我们很好。但是光有她不够。
Констанция пытается ее остановить, она нас любит, но всегда сдается.
康斯坦丝,有时候她还会给我们带一些零食,真不错,要知道我们每天只能吃一餐。而且是很晚的时候。
Констанция, она иногда дает мне поесть. Это здорово, потому что нас только раз в день кормят. Поздно вечером.
请不要杀康斯坦丝·米歇尔。她真的是个好人。
Пожалуйста, не убивай Констанцию Мишель. Она правда хорошая.
我不怕那个老巫婆。我真希望康斯坦丝是负责人。她对我们真好。
Я не боюсь старой ведьмы. Но было бы здорово, если бы Констанция была главной. Она нас любит.
和康斯坦丝·米歇尔讨论有关领养孤儿的事宜
Поговорить с Констанцией Мишель об усыновлении
康斯坦丝小姐,一号窗口。她去休息了,还没回来,我们只能等了。
Госпожа Констанция из окошка номер один. Ушла на перерыв и еще не вернулась. Нужно подождать.
пословный:
康 | 斯坦 | 丝 | |
тк. в соч.
здоровье; здравие
|
1) физ. стен (внесистемная единица силы) (sthene)
2) Стэн (имя и фамилия)
|
I сущ. /счётное слово
1) шелковинка (выделяемая гусеницей шелкопряда); шёлковая нить
2) нить, нитка (также родовая морфема названий тонких и длинных предметов) 3) шёлковая ткань, шёлк
4) кит. муз. струнные инструменты (напр. цитра, лютня)
5) неотвязные мысли, глубокие думы
6) 0,01 мм; 10 мкм (мера длины)
7) сы (также счётное слово; мера длины, одна стотысячная 尺, одна тысячная часть 分, равная 1/10 части 毫 или 0.0032 миллиметра, перен. ничтожная величина, йота)
8) сы (также счётное слово; мера веса, одна тысячная часть 钱, равная 0,37301 мг)
II гл.
прясть, сучить (нить)
|
похожие:
斯坦尼康
康斯坦茨
康斯坦察
康斯坦萨
康斯坦丁
康丝坦琪亚
康斯坦丁角
康斯坦丁湾
康斯坦丁娜
康斯坦丁诺斯
康斯坦丁诺夫
康斯坦丁诺夫娜
康斯坦丁诺夫山
旧康斯坦丁诺夫
康斯坦·海沃尔
康斯坦丁诺夫卡
康斯坦丁诺维奇
罗丝·斯坦迪什
康斯坦斯·米切尔
旧康斯坦丁诺夫区
康斯坦丁诺夫卡区
大康斯坦丁诺夫卡
康斯坦丁诺夫斯克
狩猎大师康斯坦廷
愚人众·康斯坦丁
康斯坦丁诺维奇动脉
康斯坦丁诺夫环形山
康斯坦丁诺夫斯基角
康斯坦丁诺维奇静脉
亚历山大·康斯坦丁
康托尔-伯恩斯坦定理
达利涅耶-康斯坦丁诺沃
康斯坦丁·提图莱斯副官
土耳其斯坦丝业股份公司
康斯坦丁诺夫斯基耶波罗吉
达利涅耶-康斯坦丁诺沃区
康斯坦丁·乌斯季诺维奇·契尔年科