庸俗下流
_
scurrility
yōngsúxiàliú
vulgar and meanв русских словах:
кафешантан
〔阳〕(带有庸俗下流歌舞表演的)小吃店, 小餐馆.
пошлеть
-ею, -еешь〔未〕опошлеть〔完〕〈口〉庸俗化, 鄙俗化, 成为庸俗下流的.
примеры:
愿剑与魔法带来的苦痛在这该死的死亡国度上回响!我们又一次遇见了一个学徒,那个带有苍白面孔的庸俗下流的死灵法师。
Так пусть же боль, причиненная нашими клинками и чарами, преследует эту дешевую потаскуху даже за гранью смерти! Ну почему нам вечно попадаются любители-самоучки, порочащие бледную элегантность некромантии своим вульгарным несовершенством?
说得很庸俗(或下流)
пошло выражаться
下流话粗俗下流的词或短语;下流话
A crudely indecent word or phrase; an obscenity.
пословный:
庸俗 | 下流 | ||
пошлый; мещанский; вульгарный; филистерский; обывательский
|
1) нижнее течение, низовья реки
2) низы общества; непривилегированные слои; груб. подонки
3) низкий; подлый, дрянной, гнусный
4) течь, стекать (вниз)
5) непристойный, пошлый, грязный
|