廛
chán
1) земельный надел; поместье, усадьба
2) торговое помещение, торговые ряды
3) вм. 缠 (мотать; обматывать)
ссылается на:
chán
a store, shop; ground alloted to a retainerchán
古代指一户平民所住的房屋:市廛。chán
(1) (会意。 从广里八土。 本义: 古代城市平民一户人家所居的房地)
(2) 同本义 [plot allotted to a household]
廛, 二亩半一家之居也。 --《说文》。 按, 八者, 别也。 在里曰廛, 在野曰庐。
廛, 民居区域之称。 --《周礼·廛人》注》
愿受一廛而为氓。 --《孟子·滕文公上》
闲廛未尽居也。 --清·洪亮吉《治平篇》
(3) 假借为"缠"。 束, 捆 [bundle]
不稼不穑, 胡取禾三百廛兮?--《诗·魏风·伐檀》
chán
1) 名 古代城市中可供平民居住的宅地。
说文解字:「廛,二亩半也,一家之居。」
孟子.滕文公上:「远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓。」
2) 名 店铺。
礼记.王制:「市廛而不税。」
郑玄.注:「廛,市物邸舍,税舍不税其物。」
chán
market placechán
名
(古代城市平民的房地) ancient name for ground allotted to a household
(市房) a market place
chán
trad. household (肆廛)chán
①<名>古代一户人家在城邑的房地,为二亩半。《孟子•滕文公上》:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓。”
②<名>泛指居民的房地、房屋。《治平篇》:“隙地未尽辟,闲廛未尽居也。”
③<名>货栈;店铺。左思《魏都赋》:“廓三市而开廛。”(廓:扩大。)
④<量>通“缠"。束,捆。《伐檀》:“胡取禾三百廛兮!”