延寿添嗣
_
延长寿命, 增加子嗣。 如: “张家喜欢大行布施, 斋僧供佛, 为的是替他家的老爷延寿添嗣。 ”
yán shòu tiān sì
延长寿命,增加子嗣。
如:「张家喜欢大行布施,斋僧供佛,为的是替他家的老爷延寿添嗣。」
пословный:
延寿 | 添 | 嗣 | |
I гл.
1) добавить, дополнить
2) произвести на свет, родить (ребёнка)
II прил. /наречие дополнительно; дополнительный, сопровождающий
III сущ.
кант. диал. добавка; добавочно, ещё, побольше; продолжение
IV частица
кант. диал. вм. 呢
V собств.
Тянь (фамилия)
|
I гл.
1) наследовать (что-л., кому-л.), преемствовать; продолжать; преемственный, наследный 2) следовать; вслед за...
II сущ.
потомок; наследник, преемник
III собств.
Сы (фамилия)
|