建功
jiàngōng
совершить подвиг, отличиться
jiàn gōng
立功。
文选.陆机.豪士赋序:「夫立德之基有常,而建功之路不一。」
薛仁贵征辽事略:「托陛下洪福,累次建功。」
jiàngōng
complete a grand workчастотность: #24367
в самых частых:
примеры:
他参军以来,出生入死屡建功劳。
He has distinguished himself many times at the risk of life since he joined the army.
宏建功
Hong Jiangong
我希望它能给我一个建功立业的机会,我相信一定会有胆大包天的家伙们正在打这里的主意的。
Я мечтаю о подвиге. Ведь должна же где-нибудь быть шайка отчаянных головорезов, которые спят и видят Золотую палату...
听好了,朋友,我要讲的是英勇战士们建功立业的故事,听了之后你的心情一定会振奋起来的。
Слушай хорошенько, друг. Тебя порадует рассказ о храбрейших героях, славных делами своими.
这种觥筹交错之地不是你建功立业的舞台。
Тебе полагается больше почестей, чем некоторым из тех, кто требует и празднует.
战争王室和暗影王室在对抗神王的战争中建功甚多。
Особенно ценными в борьбе с Королем-богом показали себя дома Войны и Теней.