建筑空间
jiànzhù kōngjiān
архитектурное пространство
архитектурное пространство
space
примеры:
我们再聊聊那栋空建筑吧。
Поговорим об этом пустом здании еще немного.
「巨人随者乙太流而行,一年经过此处两次。记取教训。需要更宽敞的通行空间。」 ~资深建筑师斯勒姆
«Гиганты следуют за потоками эфира, и дважды в год те приводят их сюда. Все ясно. Нужно сделать проход пошире». — старший градостроитель Эсрам
我们在地下建筑群东部一个空间宽大、空气干燥的洞穴里扎营。这里有几个还能用的传送门。但我担心它们很可能不稳定,进去就回不来了。
Мы разбили лагерь в обширной сухой пещере в восточной части комплекса. Здесь есть несколько активных порталов. Я опасаюсь, что они могут быть нестабильны и однонаправленны.
听我说,头儿,我想我知道该怎么把这地方提高一个档次。更高的围墙。更多的建筑。让你在结束一整天的冒险之后,可以在舒适的空间内放松疲惫的身躯。
Слышь, босс, кажись, я знаю, как нам вывести этот комплекс на новый уровень. Стены повыше. Зданий побольше. Ну, чтобы было достаточно места для отдыха вечером после тяжелого дня.
你觉得把围墙外扩,在这腾出空间造些别的建筑怎么样?我们军队的规模日渐扩大,地方显得有些狭小了,而且我也真心希望能把那些额外的图纸派上用场。
Что ты думаешь насчет того, чтобы вынести стены подальше и освободить место под несколько дополнительных строений? Численность нашей армии продолжает расти, и здесь уже становится тесновато – а мне очень бы хотелось реализовать несколько интересных проектов.
外层空间建立信任措施特设专家组
Специальная группа экспертов по мерам укрепления доверия в космическом пространстве
пословный:
建筑 | 空间 | ||
1) строить; сооружать; застройка, постройка, строительство; строительный
2) строительство, архитектура, зодчество; архитектурный
3) здание, строение
|
1) пространство; пространственный
2) возможность, возможности
3) космос, космическое пространство
4) комп. хостинг
5) тех. зазор
см. QQ空间 |