开包
kāibāo
1) кипотрепание; кипоразрыхление
2) пекин. диал. груб. досл. вскрыть пакет; в знач. лишиться девственности
ссылки с:
开包儿кипотрепание; кипоразрыхление
вскрыть пакет; вскрывать пакет
kāibāo(r)
topo. land (cargo/fish/etc.)谓女子破身。
в русских словах:
примеры:
打开包着的小孩
раскутать ребёнка
人人享有离开包括本国在内的任何国家和返回本国的权利的自由和不歧视宣言草案工作组
Рабочая группа по разработке проекта декларации о свободе и недискриминации в отношении права каждого человека покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну
解开包裹
undo a parcel
打开包袱
untie a bundle
把这只包裹里的东西带到奎丝鲁恩的尸体旁去,在她的祭坛上打开包裹,启动仪式。如果一切正常,她的灵魂将被重新拉回物质界,这样一来,她就可以从那个卑贱的先知手中夺回自己的力量。
Возьми этот набор для обряда и выполни необходимый ритуал над телом Кетцлун на ее алтаре. Если все получится так, как надо, ее дух вернется в материальный мир, где она сможет вернуть силу, отобрав ее у пророка.
<暗矛忠诚者打开包裹,阅读着里面的信件。她看完萨尔的信件后,嘴角露出一丝难以觉察的冷笑。>
<Верная служительница Черного Копья вскрывает конверт и читает письмо. Закончив читать записку от Тралла, она слегка улыбается, обнажая клыки.>
他打开包,从里面拿出一只苹果。
He opened his bag and took therefrom an apple.