开始通航
_
начало воздушных перевозок
в русских словах:
навигация
открыть навигацию - 开航; 开始通航
начало воздушных перевозок
开航, 开始通航
открывать
открывать навигацию - 开始通航
примеры:
开航; 开始通航
открыть навигацию
开始通航
открывать навигацию
你确定要开始航行?
Вы уверены, что хотите начать путешествие?
使开始通车(或发电等)
ввести в строй
系统广播:开始通电。
Началось включение питания.
<奎艾开始通读信件。>
<Кви начинает просматривать папку.>
一堆核弹炸下来,军备与弹药工厂通通被炸掉之后才开始的。
С тех самых, как кто-то сбросил кучу бомб и взорвал все заводы, которые производили оружие и патроны.
在1628年,有一艘大帆船在处女航开始时就沉没了,这个沉船故事一定是最神奇的海上轶事之一。
The story of a galleon that sank at the start of her maiden voyage in1628 must be one of the strangest tales of the sea.
пословный:
开始 | 通航 | ||
1) плавать (по морю), летать (по воздуху); поддерживать сообщение морским (воздушным) путём; судоходный (о море, реке); лётный (о погоде)
2) судоходство, мореплавание, навигация; аэронавтика
|