开挖工程
_
excavation works; excavating engineering
работа выкапывания; проходческие работы
excavation works; excavating engineering
примеры:
我答应资助雷利思·赛得瑞挖掘寇泊荣石冢,然而工程进度却停摆了。工人挖到死路,石冢中的尸鬼也苏醒过来,把全部的工人都杀害了。我找到方法打通那条死路,但得先处理掉那些尸鬼才能再次开工。
Я финансирую раскопки кургана Колбьорн, которые проводит Ралис Седарис, но работа застопорилась. Раскопки зашли в тупик, разбуженный шумом драугр убил нескольких рабочих, а остальных обратил в бегство. Мне удалось найти путь в обход тупика, но теперь нужно одолеть драугра.
пословный:
开挖 | 工程 | ||
1) инженерные работы; техника; постройка, стройка, сооружение, проект, объект; инженерный, строительный; технический
2) воен. укрепление, фортификация
3) программа
|
похожие:
开垦工程
工程开工
开采工程
人工开挖
工程开发
挖深工程
挖泥工程
挖土工程
挖方工程
开拓工程
开挖进程
开工的工程
挖方运土工程
明挖隧道工程
挖潜改造工程
挖掘挖土工程
加开工程列车
矿井开拓工程
油层开发工程
工艺过程开发
石油开发工程
工程项目开支
油藏开发工程
油气田开发工程
游戏开发工程师
软件开发工程师
视频开发工程师
新产品开发工程
开工的容易程序
语音开发工程师
金属矿开采工程师
开发工程管理系统
海上油气开发工程
重点工程提前开工
敞开工作面开挖法
工艺过程开发用芯片
产学研联合开发工程
创造性工程开发计划
燃料的开工难易程度
挖泥工程, 掘土工程
互联网软件开发工程师
火箭发动机工作级程开关
工艺过程开发用测试薄片
中国长江工程开发总公司
工程项目开始利用期限计划
工作面宽度, 开挖面宽度
中国长江三峡工程开发总公司
肯基亚克盐上油藏开发地面建设工程