开锁器
_
lock remover
Отмычка
lockaid gun
в русских словах:
автоотцепка
1.[伞]自动开锁器;2.自动解脱
АД автомат Дегтярёва
捷格恰辽夫自动开锁器(背带系统自动开锁机构)
примеры:
找你办件事。我需要一套新的开锁工具。原来的那些开锁器都不合我的胃口。
Короче, суть такая. Мне нужен набор отмычек. Но, конечно, не простых отмычек, а особенных.
我觉得一套钻石开锁器应该可以满足我的要求。我说的是用钻石制作的开锁器,而不是做成钻石形状的工具。
Как мне кажется, алмазные как раз подойдут. Я имею в виду, они должны быть сделаны из цельного алмаза.
开锁技能可用来更快地打开上锁的门和宝箱并且降低开锁器的损耗。
Навык взлома поможет вам быстрее вскрывать замки на дверях и сундуках и сэкономит немало отмычек.
你已用尽开锁器。
У вас закончились отмычки.
这把锁无法使用开锁器。需要特定钥匙才能开启。
Этот замок невозможно взломать. Вам нужен ключ.
开锁技能可用来更轻易地打开上锁的门和宝箱,并降低开锁器的损耗速度。
Навык взлома поможет вам быстрее вскрывать замки на дверях и сундуках и сэкономит немало отмычек.
开锁器的初始位置离正确位置很近。
Начальное положение отмычки ближе к правильной позиции.
开锁器永远不会损坏。
Отмычки не ломаются.
开锁技巧可以用来更快速地打开上锁的门和容器,并减少开锁器的损耗。
Искусство взлома служит для того, чтобы быстрее открывать запертые двери и контейнеры, ломая при этом меньше отмычек.
开锁器起始位置将离正确位置很近。
Начальное положение отмычки ближе к правильной позиции.
开锁器永远不会坏。
Отмычки не ломаются.
你能替我打开吗?我用不了开锁器……
Можешь чем-нибудь помочь? У меня, как видишь, нет отмычек.
譬如开锁器会莫名地断裂,夜晚的乌云会不合时宜地散去……
Ломается новенькая отмычка, луна выходит из-за туч в самый неподходящий момент...
看你是否能用开锁器把它打开,我们需要任何帮得上忙的东西。
Посмотри, не получится ли подцепить отмычкой. Нам все пригодится.
你必须潜入玛德希的摊位,用开锁器把保险盒打开。
Тебе нужно прокрасться к прилавку Мадези и вскрыть отмычками сундучок.
你可以帮我打开吗?我身上没有开锁器……
Можешь чем-нибудь помочь? У меня, как видишь, нет отмычек.
撬锁时开锁器会莫名地断掉,夜晚的云会不合时宜地散开……
Ломается новенькая отмычка, луна выходит из-за туч в самый неподходящий момент...
看你是否能用开锁器把它打开,我们需要利用身边的所有东西。
Посмотри, не получится ли подцепить отмычкой. Нам все пригодится.
在你掏出开锁器前,我就能蒙着眼打开任何锁。
Я с завязанными глазами вскрою замок на любом доме быстрее, чем ты достанешь отмычки из кармана.
开锁器?肯定是另一个小偷的…
Отмычка?.. Она, должно быть, принадлежала второму вору...
这个箱子的锁看上去不是很复杂。你可以找到一把开锁器来打开它。
Замок этого сундука довольно прост. Найдите отмычку и взломайте его.
让我们看看...钥匙,开锁器还是锤子?
Та-а-ак... ключом, отмычкой или кувалдой?
你找到了一个开锁器!要打开上锁的物品,使用物品栏中的开锁器,然后选择那个被锁上的物品。
Вы нашли отмычку! Чтобы взломать замок, используйте отмычку, а затем выберите предмет, который вы пытаетесь открыть.
试着用开锁器打开一把锁。
Попробовать вскрыть замок отмычкой.
试着用开锁器打开一把锁
Попробовать вскрыть замок отмычкой.
这把精致的金属开锁器能让你在“忘带钥匙”时撬开各类锁具。撬开更复杂的锁需要较高偷窃能力。
Годная отмычка на случай, если вы, скажем так, не помните, куда положили ключ. Для вскрытия более сложных замков требуется отдельное умение взлома.
пословный:
开锁 | 器 | ||
I сущ.
1) сосуд; посуда, утварь
2) инструмент; аппарат
3) * ритуальный сосуд; регалия
4) * атрибут, принадлежность (должности, лица; напр. официальноеплатье, оружие, выезд) 5) * вещь; предмет (напр. интереса)
6) вместимость (сосуда); способность съесть (выпить); аппетит
7) способности, талант; большой человек
II гл.
1) * быть узким (односторонним); не обладать широтой взглядов (подхода)
2) * считать способным; уважать, ценить
III собств.
Ци (фамилия)
|