开锣
kāiluó
театр начинать представление
2019-2020英超球季将于8月10日开锣 сезон АПЛ 2019/2020 начнётся 10 августа
начинать представление
kāi luó
① 戏曲开演:开锣戏<开锣后的第一出戏> | 我们进了剧院,离开锣的时候还早。
② 比喻某项活动开始<多用于体育竞赛>:举重锦标赛月底开锣。
kāiluó
[begin theatrical performance by beating the gongs] 戏曲开始时先敲的急锣, 表示准备开演
kāi luó
1) 戏开演前所敲打的一阵锣鼓,表示即将开始演出,以吸引民众前来观赏。
文明小史.第五十回:「此时光景还没开锣,坐头上只坐了两排人。」
2) 为事情的开始。
如:「艺术季已经开锣了,美术馆安排了一系列精彩的演讲。」
kāi luó
to beat the gong to open a performancekāi luó
(中国戏中的开场) begin performancekāiluó
1) thea. begin a performance
2) begin a project
1) 戏曲开演。
2) 比喻成立机构,开始活动。
3) 敲起开道的锣。
частотность: #64687
примеры:
2019-2020英超球季将于8月10日开锣
сезон АПЛ 2019/2020 начнётся 10 августа