弁髦
biànmáo
1) головной убор (надеваемый юношей при церемонии совершеннолетия и затем забрасываемый; обр. в знач.: ненужная, бесполезная вещь)
2) пренебрегать, отвергать, ни во что не ставить, игнорировать
弁髦政令 игнорировать приказы
biàn máo
1) 古代男子成人时举行冠体,先加缁布冠,次加皮弁,后加爵弁,三加之后剃去垂髦,不再用缁布冠。后即用弁髦来比喻没有用的东西。
左传.昭公九年:「岂如弁髦,而因以敝之。」
2) 玩弄、轻视。
醉醒石.第十四回:「即如王敦、桓玄干犯名义,谋反篡位,先时戕害僚友,继而弁髦君上。」
biànmáo
1) n. useless things
2) a.t. slight; underestimate; despise
1) 弁,黑色布帽;髦,童子眉际垂发。古代男子行冠礼,先加缁布冠,次加皮弁,后加爵弁,三加后,即弃缁布冠不用,并剃去垂髦,理发为髻。因以“弁髦”喻弃置无用之物。
2) 引申为鄙视。
3) 谓刚成年。
примеры:
弁髦政令
небрежно относиться к приказам