弄清原因
_
выяснить причину; выяснять причину
примеры:
不用了不用了,我已经弄清原因了。
Нет, вовсе нет. Я уже разобрался, в чём дело.
你发现了纳迦所渴求的物品,也弄清了他们遍布凄凉之地海岸的原因。
Ты <узнал/узнала>, зачем наги явились к побережью у Пустошей, и <заполучил/заполучила> предмет их упорных поисков.
结果我没找到魔鬼,倒找到了小莎拉。而且…我说不清原因,但我们俩很合拍。
Пришла сюда - а здесь никакой не дьявол, а наша маленькая Сара. И... не знаю почему, но мы сразу друг другу понравились.
那混蛋只是个奴隶,是个工具而已,但神使非常信任他。我下定决心要查清原因并复活他。
Этот мерзавец - обычный раб, орудие в чужих руках, но Пифия доверяла ему. Я хотела понять почему и воскресила его.
пословный:
弄清 | 清原 | 原因 | |
1) причина, повод; основание; филос. причинность, каузальность
2) (原本因为) первоначально потому что
|