弗兰斯蒂德恒星命名法
_
обозначения звёзд, введённые Флемстидом; обозначения Флемстида; каталог Флемстида
ссылки с:
佛兰斯蒂德命名法пословный:
弗 | 兰斯 | 蒂 | 德 |
I отрицание
1) в текстах древнекитайского языка и письменного литературного языка — вм. 不, часто в эмоционально окрашенных построениях: не Примечание: при постановке 弗 перед переходным глаголом (при отсутствии дополнения) местоименный показатель переходности 之 часто опускается, но в переводе введение в текст местоимения (его, её, их и др.) остаётся необходимым. Например
2) вост. диал. не
3) невозможно, нельзя
II гл.
* отвращать, отводить (напр. обетами, наговорами)
III сущ.
уст., хим. фтор (F)
IV усл. , собств.
1) американский доллар, (по сходству с символом его обозначения)
2) Фу (фамилия)
|
1) нравственность; добродетель; мораль; этика; добродетельный
2) доброта, добро; благодеяние; милость
3) сокр. Германия; германский; немецкий
|
恒星 | 星命 | 命名法 | |
астр. [постоянная] звезда; звёздный, сидерический
|