弗吉尼亚
fújíníyà
1) Вирджиния (штат США)
2) Вирджиния (имя)
Fú jí ní yà
variant of 弗吉尼亚州
Virginia, US state
fú jí ní yà
Virginia (美国东部一州,略作VA)Fújíníyà
Virginiaв русских словах:
чарльстон
〔名词〕 查尔斯顿(美国西弗吉尼亚州首府)
примеры:
西弗吉尼亚号战列舰
линкор «Вест Вирджиния»
请叫我弗吉尼亚。弗吉尼亚已经说过10遍了。可是艾伦太太很不自然地点点头,仍然称她马丁小姐。
Please call me Virginia. Virginia said for the tenth time. Mrs. Allen bowed stiffly and continued to call her Miss Martin.
弗吉尼亚殖民地
the Virginia plantation
弗吉尼亚连香报春花
The Virginia cowslip.
西弗吉尼亚州的格林·班克望远镜是专门为区分随机信号与或许是电码信号而专门设计的。
The Green Bank telescope in West Virginia has been specially designed to distinguish between random signals and signals which might be in code.
殖民地弗吉尼亚州或马里兰州的立法机关下议院议员
A member of the lower house of the legislature of colonial Virginia or Maryland.
州议院议员马里兰州、弗吉尼亚州和西弗吉尼亚州三州国会议员中的众议院议员
A member of a House of Delegates, the lower house of the Maryland, Virginia, or West Virginia legislature.
戴尔,托马斯卒于1619英裔海军司令和殖民地总督,因在弗吉尼亚(1611-1616年)的严厉法规而闻名
British physiologist. He shared a1936 Nobel Prize for work on the chemical transmission of nerve impulses.
两位弗吉尼亚国会议员提出这一议案。
Two Virginian Congressmen sponsored the bill.
戴尔,弗吉尼亚1587-1587?第一个出生在美国的英国女该,她和弗吉尼亚的罗厄诺克岛的失去殖民地的其他成员一起失踪了
The first child of English parents born in America. She disappeared with other members of the Lost Colony of Roanoke Island in Virginia.
пословный:
弗 | 吉尼 | 尼亚 | |
I отрицание
1) в текстах древнекитайского языка и письменного литературного языка — вм. 不, часто в эмоционально окрашенных построениях: не Примечание: при постановке 弗 перед переходным глаголом (при отсутствии дополнения) местоименный показатель переходности 之 часто опускается, но в переводе введение в текст местоимения (его, её, их и др.) остаётся необходимым. Например
2) вост. диал. не
3) невозможно, нельзя
II гл.
* отвращать, отводить (напр. обетами, наговорами)
III сущ.
уст., хим. фтор (F)
IV усл. , собств.
1) американский доллар, (по сходству с символом его обозначения)
2) Фу (фамилия)
Фут (библейский персонаж) |
начинающиеся: