弗来舍尔涡
_
Fleischer vertex
пословный:
弗 | 来舍 | 尔 | 涡 |
I отрицание
1) в текстах древнекитайского языка и письменного литературного языка — вм. 不, часто в эмоционально окрашенных построениях: не Примечание: при постановке 弗 перед переходным глаголом (при отсутствии дополнения) местоименный показатель переходности 之 часто опускается, но в переводе введение в текст местоимения (его, её, их и др.) остаётся необходимым. Например
2) вост. диал. не
3) невозможно, нельзя
II гл.
* отвращать, отводить (напр. обетами, наговорами)
III сущ.
уст., хим. фтор (F)
IV усл. , собств.
1) американский доллар, (по сходству с символом его обозначения)
2) Фу (фамилия)
|
книжн.;
ты; твой; то; тот
|
I wō
1) водоворот; пучина, омут
2) физ. вихрь, вихревой
3) ямочки на щеках
II guō собств. 1) геогр. (сокр. вм. 涡水) Гошуй (река, приток Хуайхэ)
2) Го (фамилия)
|