弯弯绕
wānwānrào
уклончивый, ходящий вокруг да около
примеры:
菜系?我们「万民堂」可没有那么多弯弯绕绕。
Какой кухни? Ох, мы здесь не обращаем внимания на подобные условности.
你直说吧,别绕弯儿。
Говори прямо, не ходи вокруг да около.
别跟我绕弯子--我问的问题直截了当, 回答也要直截了当!
Don’t equivocate with me I want a straight answer to a straight question!
пословный:
弯弯 | 绕 | ||
I гл.
1) обвязывать, обматывать, обкручивать; мотать
2) обходить, огибать, идти (двигаться) окольным путём; кружить; кружной, окольный 3) окружать, охватывать кольцом; обступать
4) обманывать, надувать [на...], обставлять
II собств.
Жао (фамилия)
|