强效精神
_
Больший дух
примеры:
强效神圣防护药水
Сильное зелье защиты от светлой магии
坚强精神
крепкие нервы
附魔胸甲 - 特效精神
Чары для нагрудника - дух
附魔靴子 - 强效精确
Чары для обуви - точность
配方:强效神圣防护药水
Рецепт: сильное зелье защиты от светлой магии
公式:附魔手套 - 强效精通
Формула чар для перчаток - искусность
有一种使用至纯之水制作的特殊饮剂,它能帮助你汇聚精神。我相信这种饮剂也很适合我们在这里的工作,也许还能成为强效反应的触媒。
У нас есть один настой, помогающий очистить разум. Для него нужна вода из чистейшего источника. Возможно, он пригодится нам и здесь, как катализатор для более мощных реакций.
пословный:
强效 | 精神 | ||
1) дух; душа; интеллект, ум; психика; духовный, душевный; интеллектуальный; моральный
2) душевные (моральные) силы, моральное состояние, настроение, дух; бодрость, присутствие духа; живость; воодушевление; энергия; душевный, моральный 3) дух, суть, сущность, [основная] идея
4) живой, полный жизни; полный [жизненных] сил; жизнерадостный; бодрый; одухотворённый; одушевлённый; цветущий; пышущий жизнью (здоровьем); прелестный; изысканный, со вкусом; изящный
5) диал. быть внимательным; быть начеку (настороже); глядеть в оба
6) биол. психика; психический, душевный; нервный; псих[о]-
|